Translation of "Polizei" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Polizei" in a sentence and their hungarian translations:

- Rufen Sie die Polizei!
- Ruf die Polizei!
- Rufe die Polizei!

Hívd a rendőrséget!

- Rufen Sie die Polizei!
- Rufe die Polizei!

- Hívja a rendőrséget!
- Hívd a rendőrséget!
- Hívd a rendőröket!

Ruf die Polizei!

- Hívd a rendőrséget!
- Szólj a zsernyákoknak!

Die Polizei kommt.

- Jön a rendőrség.
- Jönnek a zsaruk.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

A rendőrség elkapta a tolvajt.

- Wer hat die Polizei gerufen?
- Wer hat die Polizei angerufen?

Ki hívta a rendőrséget?

Die Polizei verfolgt mich.

Nyomomban a rendőrség.

Die Polizei ist hier.

Itt a rendőrség.

Die Polizei war hier.

Itt voltak a rendőrök.

Ich rufe die Polizei.

Föl fogom hívni a rendőrséget.

Tom rief die Polizei.

Tom hívta a rendőrséget.

Was wollte die Polizei?

Mit akartak a rendőrök?

Die Polizei schoss zurück.

A rendőrség viszonozta a tüzet.

Die Polizei untersucht das.

Kivizsgálja a rendőrség azt.

Die Polizei beobachtet ihn.

- A zsaruk figyelik őt.
- Megfigyeli őt a rendőrség.

Ich rufe die Polizei!

- Szólok a rendőrségnek.
- Hívom a hekusokat.

Ich gehe zur Polizei.

A rendőrségre megyek.

Gehören Sie zur Polizei?

- Ön a rendőrséghez tartozik?
- Ön a rendőrségtől jött?

Weiß die Polizei davon?

- Tud róla a rendőrség?
- A rendőrség tudja?

Rufen Sie die Polizei!

Hívja a rendőrséget!

Die Polizei ist unterwegs.

Már úton van a rendőrség.

Das ist die Polizei!

Itt a rendőrség!

- Die Polizei durchsuchte Toms Auto.
- Die Polizei hat Toms Auto durchsucht.

Kereste Tomi autóját a rendőrség.

- Die Polizei hat einige Demonstranten festgenommen.
- Die Polizei hat einige Demonstranten inhaftiert.
- Die Polizei hat einige Demonstranten verhaftet.

A rendőrség néhány tüntetőt letartóztatott.

- Die Polizei hat die verdächtigte Person festgenommen.
- Die Polizei hat den Verdächtigen festgenommen.
- Die Polizei hat den Tatverdächtigen verhaftet.

A rendőrség letartóztatta a gyanúsítottat.

- Sie wurde von der Polizei verhaftet.
- Sie wurde von der Polizei festgenommen.

Letartóztatta a rendőrség.

- Wir rufen besser die Polizei.
- Wir sollten wohl besser die Polizei rufen.

Jobb lesz, ha hívjuk a rendőrséget.

- Die Polizei hat einige Demonstranten in Haft genommen.
- Die Polizei hat einige Demonstranten inhaftiert.
- Die Polizei hat einige Demonstranten verhaftet.

- A rendőrség néhány tüntetőt őrizetbe vett.
- A rendőrség őrizetbe vett néhány tüntetőt.

Die Polizei tappte im Dunkeln.

A rendőrség sötétben tapogatózik.

Die Polizei untersuchte ihre Taschen.

A rendőrség átvizsgálta a csomagjaikat.

Hast du die Polizei gerufen?

Hívtad a rendőrséget?

Sie übergaben ihn der Polizei.

Feladták a rendőrségnek.

Die Polizei hat nichts gefunden.

A rendőrség semmit sem talált.

Ich muss die Polizei rufen.

Hívnom kell a rendőrséget.

Wir müssen die Polizei rufen.

- Szólnunk kell a rendőrségnek.
- Hívnunk kell a rendőrséget.
- Fel kell hívnunk a rendőrséget.
- Telefonálnunk kell a rendőrségnek.

Die Polizei ließ ihn frei.

Elengedte őt a rendőrség.

Wie komme ich zur Polizei?

Hogy jutok el a rendőrségre?

Soll ich die Polizei rufen?

Hívjam a Rendőrséget?

Seid ihr von der Polizei?

Zsaruk vagytok?

Die Polizei verfolgt uns ständig.

A rendőrség állandóan a nyomunkban van.

Sind sie von der Polizei?

Ezek zsaruk?

Wer hat die Polizei gerufen?

Ki hívta a rendőrséget?

Die Polizei fand keine Fingerabdrücke.

A rendőrség nem talált ujjlenyomatokat.

Die Polizei verhaftete drei Männer.

A rendőrség három férfit őrizetbe vett.

Die Polizei untersucht den Mord.

- A rendőrség vizsgálódik a gyilkosság ügyében.
- A rendőrség nyomoz a gyilkosság ügyében.

Die Polizei war am Unfallort.

A rendőrség a baleset helyszínén volt.

Die Polizei sucht den Dieb.

A rendőrség keresi a tolvajt.

Die Polizei kontrolliert die Stadteinfahrten.

A rendőrség ellenőrzi a városba vezető utakat.

Die Polizei sucht nach mir.

Keres a rendőrség.

Die Polizei fing den Dieb.

A rendőrség elfogta a tolvajt.

Die Polizei sucht ihn noch.

- Keresi még őt a rendőrség.
- Még keresik a rendőrök.

- Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Die Polizei untersucht die Unfallursache.

- A rendőrség helyszínel.
- A rendőrség a baleset okát vizsgálja.
- A rendőrség kivizsgálja a balesetet.

In diesem Falle rufe die Polizei.

Ebben az esetben hívd a rendőrséget.

Die Polizei hat das Gebäude umstellt.

A rendőrség körbevette az épületet.

Die Polizei sucht einen ausgebrochenen Häftling.

A rendőrség kutat az elszökött rab után.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

A rendőrség Sachiyót gyilkossággal vádolta.

Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten.

A rendőrség megpróbálta meggátolni az utcai demonstrációt.

Wir sind von der Polizei umstellt.

A rendőrök körülvettek minket.

Dieser Verbrecher war der Polizei bekannt.

A rendőrség ismerte ezt a bűnözőt.

Die Polizei konnte den Verbrecher finden.

A rendőrségnek sikerült megtalálni a bűnözőt.

Tom wird von der Polizei gejagt.

Tomot üldözi a rendőrség.

Die Polizei verfolgte das gestohlene Auto.

A rendőrség nyomozott a lopott autó után.

Die Polizei steht vor der Tür.

Itt áll a rendőrség az ajtóban.

Die Polizei hat die Grabung gesperrt.

A rendőrök lezárták az ásatást.

Hier ist die Polizei! Waffe fallenlassen!

Itt a rendőrség! Fegyvereket eldobni!

Ghettos sind nichts für die Polizei.

A gettók nem a rendőrségnek valóak.

War die Polizei bei euch auch?

Nálatok is jártak a rendőrök?

Die Polizei hat Toms Bankkonto gesperrt.

A rendőrség zárolta Tom bankszámláját.

Die Polizei glaubte ihre Geschichte nicht.

- A rendőrök nem hittek neki.
- A rendőrök nem hitték el a történetét.

Polizei! Machen Sie die Tür auf!

- Rendőrség! Nyissa ki az ajtót!
- Rendőrség! Nyissák ki az ajtót!

- Du solltest besser warten, bis die Polizei kommt.
- Ihr solltet besser warten, bis die Polizei kommt.
- Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.

Jó lenne, ha megvárnád, amíg megérkeznek a rendőrök.

- Warst du es, der die Polizei gerufen hat?
- Warst du es, die die Polizei gerufen hat?

- Te voltál az, aki hívta a rendőröket?
- Te voltál az, aki hívta a rendőrséget?

Ich möchte, dass Sie die Polizei rufen.

Szeretném, ha hívná a rendőrséget.

Die Polizei suchte nach dem vermissten Kind.

A rendőrség kereste az eltűnt gyermeket.

Ich glaube, die Polizei wird dich ignorieren.

Szerintem a rendőrség ügyet se fog vetni rád.

Die Polizei wird sich des Falles annehmen.

A rendőrség ki fogja vizsgálni az esetet.

Tom entschied sich, die Polizei zu rufen.

Tom úgy döntött, hogy hívja a rendőrséget.

Tom nannte der Polizei einen falschen Namen.

Tom hamis nevet adott meg a rendőrségnek.

Die Polizei hat Dan den Führerschein abgenommen.

A rendőrség elvette Dan jogosítványát.

Lass uns abhauen, bevor die Polizei kommt!

Tűnjünk el, mielőtt ideér a rendőrség.

Warum seid ihr nicht zur Polizei gegangen?

Miért nem mentetek a rendőrségre?

Tom, diese Herren sind von der Polizei.

Tom, ezek az urak a rendőrségtől vannak.

Raus hier, bevor ich die Polizei rufe.

Kifelé, mielőtt hívnám a rendőrséget!

- Ich sollte die Polizei rufen und dich verhaften lassen.
- Ich sollte die Polizei rufen und Sie verhaften lassen.

Rendőrt kellene hívnom és téged letartóztattatni.

"Hat jemand mit der Polizei telefoniert?" "Ja, ich."

"Telefonált valaki a rendőrségre?" "Igen, én."

Es war Mike, der die Polizei angerufen hat.

Miki hívta fel a rendőrséget.

Wir entschieden schließlich, ihn der Polizei zu übergeben.

- Végre elhatároztuk, hogy átadjuk őt a rendőrségnek.
- Végül elhatároztuk, hogy átadjuk őt a rendőrségnek.

Sind Sie Reporter oder vielleicht von der Polizei?

Maga riporter vagy talán zsaru?