Translation of "Verwandeln" in French

0.005 sec.

Examples of using "Verwandeln" in a sentence and their french translations:

Und sie verwandeln Besucher in Kunden.

et ils convertissent les visiteurs en clients.

Die schmerzhaftesten Geschichten in lustige zu verwandeln

Ils ont filé les histoires les plus douloureuses en comédies,

Mit dem Ziel, die Stadt zu verwandeln.

pour transformer notre ville,

Die Alchimisten wollten Blei in Gold verwandeln.

Les alchimistes voulaient transformer le plomb en or.

Er musste es heute in eine Taxistation verwandeln

il a dû le transformer en une station de taxi aujourd'hui

Frösche verwandeln sich nur in Märchen in Prinzen.

Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.

Lässt sich Kohlendioxid in einen wertvollen Rohstoff verwandeln?

Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ?

Nicolas Flamel träumte davon, Blei in Gold zu verwandeln.

Nicolas Flamel rêvait de transformer le plomb en or.

Diese Raupe wird sich in einen schönen Schmetterling verwandeln.

Cette chenille se transformera en un joli papillon.

Und sie in eine vibrierende Luftsäule im Hals zu verwandeln.

pour le transformer ensuite en colonne d'air vibrant dans la gorge.

Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln.

Un nouveau procédé doit transformer les déchets en matière première au moyen d'enzymes.

Wenn ich diesen Globus in eine flache Karte verwandeln will,

Si je veux faire de ce globe une carte plane,

Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln.

La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.

Unsere Zeit, sich in einen Kürbis zu verwandeln, war der Abend Adhan

notre temps pour se transformer en citrouille était le soir adhan

Ich bin Visagist. Ich kann jedes Mädchen in eine schöne Frau verwandeln.

Je suis cosméticienne, tous les jours je transforme des filles en jolies femmes.

Stellen Sie sich vor, die Christen nehmen die Kaaba und verwandeln sie in eine Kirche

imaginez que les chrétiens prennent la Kaaba et la transforment en église

Um eines seiner Wahrzeichen wiederzubeleben, will die Stadt ein altes Lagerhaus in einen der modernsten Konzertsäle der Welt verwandeln.

Pour faire revivre un de ses symboles, la ville veut transformer un ancien entrepôt en l'une des salles de concerts les plus modernes du monde.

Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

Obwohl Emily Dickinson fast ihr ganzes Leben in ihrem Haus verbrachte, ist ihr lyrisches Werk von enormer Weite geprägt. Der begrenzte Erfahrungsradius hat ihr Schaffen nicht eingeschränkt, sondern gefördert, denn sie war mittels ihrer Vorstellungskraft in der Lage, die kleine und überschaubare Welt, die ihr Lebensumfeld bildete, in eine große Welt zu verwandeln.

Bien qu'Emily Dickinson ait passé la plus grande partie de sa vie dans sa maison, son œuvre lyrique se caractérise par une dimension très large. Le manque d'expérience n'a pas limité sa créativité, mais l'a plutôt nourrie, car elle a pu, grâce à son imagination, transformer l'univers restreint et gérable qui constituait son cadre de vie en un monde plus vaste.