Translation of "Verbringst" in French

0.009 sec.

Examples of using "Verbringst" in a sentence and their french translations:

Wie verbringst du Neujahr?

- Tu fais quoi, pour le jour de l’An ?
- Tu fais quoi, pour le Nouvel An ?

Mit wem verbringst du Weihnachten?

Avec qui passes-tu Noël ?

Verbringst du Weihnachten heuer in Brasilien?

Passes-tu Noël au Brésil cette année ?

Du verbringst zu viel Zeit am Rechner.

- Tu passes trop de temps à l'ordinateur.
- Vous passez trop de temps à l'ordinateur.

Du verbringst zu viel Zeit mir ihr.

Tu passes trop de temps avec elle.

Du verbringst zu viel Zeit vor dem Computer.

Tu passes trop de temps devant ton ordinateur.

Warum verbringst du den Großteil deiner Freizeit mit Tatoeba?

Pourquoi passes-tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ?

Wie viele Stunden verbringst du am Tag im Büro?

- Combien d'heures quotidiennes passez-vous dans votre bureau ?
- Combien d'heures quotidiennes passes-tu dans ton bureau ?

Wie viel Zeit verbringst du jeden Tag mit Rasieren?

- Combien de temps passes-tu chaque jour à te raser ?
- Combien de temps passez-vous chaque jour à vous raser ?

Verbringst du mehr Zeit mit deiner Familie oder mit deinen Freunden?

- Passez-vous davantage de temps avec vos amis ou avec votre famille ?
- Passez-vous davantage de temps avec vos amies ou avec votre famille ?

- Was machst du in deiner Freizeit?
- Wie verbringst du deine Freizeit?
- Wie verbringen Sie Ihre Freitzeit?
- Wie verbringt ihr eure Freizeit?

Que faites-vous pendant votre temps libre ?

- Wie viel Zeit verbringst du auf Facebook?
- Wie viel Zeit verbringt ihr auf Facebook?
- Wie viel Zeit verbringen Sie auf Facebook?

Combien de temps passez-vous sur Facebook ?

Wenn du willst, dass diese Ehe funktioniert, dann musst du dich entscheiden: entweder verbringst du Zeit mit mir, oder du arbeitest ständig.

Si tu veux que ce mariage marche, tu devras choisir entre passer du temps avec moi et travailler tout le temps.

- Verbringst du die meiste Zeit damit, dich um Dinge, die belanglos sind, zu sorgen?
- Verbringt ihr die meiste Zeit damit, euch um Dinge, die belanglos sind, zu sorgen?
- Verbringen Sie die meiste Zeit damit, sich um Dinge, die belanglos sind, zu sorgen?

- Passez-vous la plupart de votre temps à vous soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?
- Passes-tu la plupart de ton temps à te soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?