Translation of "Unzufrieden" in French

0.008 sec.

Examples of using "Unzufrieden" in a sentence and their french translations:

Manchmal unzufrieden,

Nous n'étions pas toujours heureux

Ich bin unzufrieden.

Je ne suis pas satisfait.

Die Administratoren sind unzufrieden.

Les administrateurs sont mécontents.

Er ist ständig unzufrieden.

Il est constamment insatisfait.

Er sieht sehr unzufrieden aus,

Et il a l'air très mécontent,

Man fühlt sich frustriert und unzufrieden

On se sent frustré, mécontent

Ich war zutiefst aufgewühlt und unzufrieden.

J'étais profondément troublée et insatisfaite.

Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.

- Il n'est pas content du résultat.
- Il est insatisfait du résultat.

Tom war mit den Ergebnissen unzufrieden.

Tom était insatisfait des résultats.

Er ist mit sich selbst unzufrieden.

Il n'est pas satisfait de lui-même.

- Ich bin nicht zufrieden.
- Ich bin unzufrieden.

- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

Ich bin unzufrieden mit seinen Manieren bei der Party.

- Je ne suis pas satisfait de son comportement lors de la fête.
- Je ne suis pas satisfaite de son comportement lors de la fête.

Amazon, wenn du unzufrieden bist mit allem, werden sie gerne

Amazon, si vous n'êtes pas satisfait avec quoi que ce soit, ils seront ravis

- Er war nicht erfreut.
- Er war unzufrieden.
- Er war nicht erbaut.

- Il ne fut pas content.
- Il n'a pas été content.

- Ich war nicht erfreut.
- Ich war nicht erbaut.
- Ich war unzufrieden.

- Je ne fus pas content.
- Je n'ai pas été content.

- Sie waren nicht erfreut.
- Sie waren nicht erbaut.
- Sie waren unzufrieden.

- Ils ne furent pas contents.
- Elles ne furent pas contentes.

Abschließend sage ich Folgendes: Die chinesischen Verbraucher sind mit der Qualität des Rollers unzufrieden.

Pour conclure, je dis ceci : Les consommateurs chinois ne sont pas satisfaits de la qualité du scooter.

Wenn du so unzufrieden mit dem bist, was ich tue, dann solltest du es besser selbst machen.

Si tu es tellement insatisfait de ce que je fais, alors tu ferais mieux de le faire toi-même.

Wenn du unzufrieden mit deinem Privatleben bist, empfehle ich dir, dich auf Facebook anzumelden. Das ist der einfachste Weg, wie du es loswerden kannst.

Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.