Translation of "Ergebnis" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Ergebnis" in a sentence and their italian translations:

Ein erstaunliches Ergebnis!

È un risultato fantastico.

- Das Ergebnis war enttäuschend.
- Das Ergebnis war eine Enttäuschung.

Il risultato era deludente.

MS: Nun zum Ergebnis.

MS: E adesso i risultati.

Was war das Ergebnis?

- Qual era il risultato?
- Qual è stato il risultato?

Das Ergebnis war vorhersehbar.

Quel risultato era prevedibile.

- Mir hat das Ergebnis nicht gefallen.
- Das Ergebnis gefiel mir nicht.

- A me il risultato non è piaciuto.
- Non mi è piaciuto il risultato.
- Non mi piaceva il risultato.
- A me non piaceva il risultato.
- Non mi piacque il risultato.
- A me non piacque il risultato.

Das Ergebnis war eine Enttäuschung.

Il risultato fu una delusione.

- Wir sollten bis Donnerstag das Ergebnis erfahren.
- Bis Donnerstag werden wir das Ergebnis sicher erfahren.
- Spätestens am Donnerstag sollte uns das Ergebnis vorliegen.

- Dovremmo imparare il risultato per giovedì.
- Noi dovremmo imparare il risultato per giovedì.

Was ist das Ergebnis unserer Beratung?

Qual è il risultato della nostra delibera?

Mir hat das Ergebnis nicht gefallen.

A me il risultato non è piaciuto.

Ich bin besorgt über das Ergebnis.

Ho paura a causa del risultato.

Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.

- Erano soddisfatti del risultato.
- Loro erano soddisfatti del risultato.
- Erano soddisfatte del risultato.
- Loro erano soddisfatte del risultato.

Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.

- Sono contenti del risultato.
- Loro sono contenti del risultato.
- Sono contente del risultato.
- Loro sono contente del risultato.
- Sono felici del risultato.
- Loro sono felici del risultato.

Ich war über das Ergebnis erstaunt.

Il risultato mi ha sorpreso.

Er war mit dem Ergebnis zufrieden.

Era soddisfatto del risultato.

Tom ist mit dem Ergebnis zufrieden.

Tom è soddisfatto del risultato.

Dieses Ergebnis habe ich nicht erwartet.

- Non mi aspettavo questo risultato.
- Io non mi aspettavo questo risultato.

Das Ergebnis dieses Spiels ist manipuliert.

Questa partita è truccata.

Sie war mit dem Ergebnis zufrieden.

- Era soddisfatta del risultato.
- Lei era soddisfatta del risultato.

Er sorgt sich um das Ergebnis.

È preoccupato del risultato.

Wir sind mit dem Ergebnis zufrieden.

Siamo soddisfatti del risultato.

Das Ergebnis dieser Erfahrung war katastrophal.

Il risultato di quell'esperienza fu disastroso.

- Wie war es?
- Was war das Ergebnis?

Quale fu il risultato?

Das Ergebnis der Wahl wird morgen bekanntgegeben.

Il risultato delle elezioni sarà comunicato domani.

Meine Anstrengungen haben zu keinem Ergebnis geführt.

I miei sforzi non hanno condotto ad alcun risultato.

Er kam ohne das erhoffte Ergebnis zurück.

Lui tornò senza il risultato sperato.

- Ich bin mit dem Ergebnis absolut nicht zufrieden.
- Ich bin mit dem Ergebnis ganz und gar nicht zufrieden.

- Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
- Sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.

Derjenige mit dem besten Ergebnis würde Klassenwächter werden.

e chi avesse avuto il voto più alto, sarebbe stato capoclasse.

Dein Erfolg ist das Ergebnis deiner harten Arbeit.

- Il tuo successo è il risultato del duro lavoro.
- Il tuo successo è il frutto del tuo duro lavoro.

Der Krieg war das Ergebnis einer verfehlten Politik.

- La guerra è stata il risultato di una politica errata.
- La guerra fu il risultato di una politica errata.

Spätestens am Donnerstag sollte uns das Ergebnis vorliegen.

- Dovremmo imparare il risultato per giovedì.
- Noi dovremmo imparare il risultato per giovedì.

Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft.

Quel bel bebè è il frutto della loro passione.

Ich habe mich riesig über das Ergebnis gefreut.

- Ero contento del risultato.
- Ero arcicontento del risultato.

Dieses Buch ist das Ergebnis seiner passionierten Forschung.

Questo libro è un risultato della sua ricerca entusiasta.

- Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
- Glauben Sie, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
- Glaubt ihr, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?

- Pensi che il riscaldamento globale sia il risultato delle azioni umane?
- Pensa che il riscaldamento globale sia il risultato delle azioni umane?
- Pensate che il riscaldamento globale sia il risultato delle azioni umane?

- Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
- Das Ergebnis stellt meinen Vater zufrieden.
- Mein Vater war mit den Ergebnissen zufrieden.

- Il risultato ha soddisfatto mio padre.
- I risultati hanno soddisfatto mio padre.

Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit.

Per favore, fammi sapere il risultato per telefono.

Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.

Comunicatemi l'esito il più presto possibile.

Ich bin mit dem Ergebnis bei Weitem nicht zufrieden.

- Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
- Sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.

Er war, zu einem gewissen Grad, mit dem Ergebnis zufrieden.

Era, fino a un certo punto, soddisfatto del risultato.

Das Spiel endete unentschieden und das Ergebnis war 2:2.

La partita è finita in pareggio, e il risultato finale è stato di due a due.

Ich habe mir viel Mühe gegeben und bin mit dem Ergebnis zufrieden.

Ho provato duramente e sono felice del risultato.

Ich mag diese Arbeit, denn man sieht das Ergebnis direkt; es ist sehr ergiebig.

Amo questo lavoro perché si vede subito il risultato, è molto gratificante.

Da die Verbündeten des Königs forderten, ein Beispiel für Ney zu geben, war das Ergebnis seines

Con gli alleati del re che chiedevano di dare l'esempio a Ney, l'esito del suo

- Dein Erfolg ist das Ergebnis deiner harten Arbeit.
- Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit.

Il tuo successo è il frutto del tuo duro lavoro.

Er hätte fast das Spiel gewonnen, das er mit Judit gespielt hatte, aber das Ergebnis war ein Remis.

Ha quasi vinto la partita che ha giocato con Judit, ma ha finito per pareggiare.

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.

Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.

- Die Menschen wollen folglich nicht im Zentrum wohnen, weil es sich für sie einfach nicht lohnt.
- Im Ergebnis dessen, wollen die Leute nicht im Zentrum wohnen, denn es ist ihnen schlicht zu unbequem.

Di conseguenza, la gente preferisce non vivere in centro, perché semplicemente non conviene.