Translation of "Störe" in French

0.003 sec.

Examples of using "Störe" in a sentence and their french translations:

Störe ich?

- Est-ce que je te dérange ?
- Est-ce que je vous dérange ?

- Ich störe euch nicht.
- Ich störe Sie nicht.

Je ne vous dérange pas.

Störe sie nicht.

- Ne la dérange pas.
- Ne la dérangez pas.
- Ne la perturbez pas.
- Ne la perturbe pas.

- Ich störe eure Nachbarn nicht.
- Ich störe Ihre Nachbarn nicht.

Je ne dérange pas vos voisins.

Ich störe sie nicht.

Je ne les dérange pas.

Störe ich bei etwas?

Est-ce que je dérange quoi que ce soit ?

Ich störe Sie nicht.

Je ne vous dérange pas.

Entschuldigung, dass ich störe.

Excusez-moi.

Ich hoffe, ich störe nicht.

J'espère que je ne vous interromps pas.

Entschuldige, dass ich dich störe.

Je suis désolé de te déranger.

- Ich ärgere niemanden.
- Ich störe niemanden.

Je ne contrarie personne.

Ich hoffe, dass ich niemanden störe.

J'espère que je ne vais déranger personne.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe.

Pardonnez-moi de vous déranger.

Ich hoffe, ich störe dich nicht.

J'espère que je ne te dérange pas ?

Es tut mir leid, wenn ich dich störe.

Je suis désolé si je te dérange.

- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.

- Je suis désolé de te déranger.
- Je suis désolée de te déranger.
- Pardonne le dérangement.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe, aber können Sie mir helfen?

Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'aider ?

- Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Störe mich bitte nicht bei der Arbeit!

Ne me distrais pas de mon travail, je te prie.

- Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich jedes Mal bereite.
- Tut mir leid, dass ich dich ständig störe.

- Je suis désolé de vous déranger si souvent.
- Je suis désolée de vous déranger si souvent.
- Je suis désolé de te déranger si souvent.
- Je suis désolée de te déranger si souvent.
- Je suis désolé de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolé de t'ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de t'ennuyer si souvent.

- Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Bitte lenkt mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Bitte lenken Sie mich nicht von meiner Arbeit ab.
- Störe mich bitte nicht bei der Arbeit!
- Stören Sie mich bitte nicht bei der Arbeit!

- Ne me distrayez pas de mon travail, je vous prie.
- Ne me distrais pas de mon travail, je te prie.