Translation of "Spinnen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Spinnen" in a sentence and their french translations:

Spinnen spinnen Netze.

Les araignées tissent des toiles.

- Spinnen spinnen Netze.
- Spinnen weben Netze.

Les araignées tissent des toiles.

Spinnen spinnen gerne Netze.

Les araignées aiment tisser des toiles.

- Er verabscheut Spinnen.
- Er hasst Spinnen.

Il déteste les araignées.

- Er verabscheut Spinnen.
- Er hasst Spinnen.
- Er kann Spinnen nicht leiden.

- Il déteste les araignées.
- Il a horreur des araignées.

- Maria fürchtet Spinnen.
- Maria hat Angst vor Spinnen.

Marie a peur des araignées.

- Ich habe Abscheu vor Spinnen.
- Ich verabscheue Spinnen.

J'ai horreur des araignées.

Tom hasst Spinnen.

Tom a horreur des araignées.

Wir hassen Spinnen.

Nous détestons les araignées.

Die hassen Spinnen.

- Ils détestent les araignées.
- Elles détestent les araignées.

Er verabscheut Spinnen.

Il déteste les araignées.

Ich hasse Spinnen.

Je déteste les araignées.

Ich verabscheue Spinnen.

J'ai horreur des araignées.

Martine verabscheut Spinnen.

Martine éprouve une véritable aversion pour les araignées.

Sind Spinnen Insekten?

Les araignées sont-elles des insectes ?

Er hasst Spinnen.

Il déteste les araignées.

Maria hasst Spinnen.

Marie a horreur des araignées.

- Ich habe Angst vor Spinnen.
- Spinnen machen mir Angst.

J'ai peur des araignées.

- Es wimmelt von Spinnen.
- Es wimmelt nur so von Spinnen.

Ça grouille d'araignées.

Die spinnen, die Römer!

- Ils sont fous ces Romains !
- Ils sont fous ces Romains!

Spinnen sind keine Insekten.

Les araignées ne sont pas des insectes.

Ich mag keine Spinnen.

Je n'aime pas les araignées.

Spinnen haben keine Flügel.

Les araignées n'ont pas d'ailes.

Spinnen haben acht Beine.

- Les araignées ont huit pattes.
- Les araignées sont pourvues de huit pattes.
- Les araignées sont dotées de huit pattes.

Auch Spinnen brauchen Liebe.

Les araignées aussi ont besoin d'amour.

- Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
- Manche Menschen haben Angst vor Spinnen.

Certaines personnes ont peur des araignées.

Maria hat Angst vor Spinnen.

Marie a peur des araignées.

Ich habe Angst vor Spinnen.

J'ai peur des araignées.

Er aß Insekten und Spinnen.

Il a mangé des insectes et des araignées.

Ich wurde von Spinnen gebissen.

Je suis un mordu des araignées.

Wir können Spinnen nicht ausstehen.

Nous détestons les araignées.

Ich habe Abscheu vor Spinnen.

J'ai horreur des araignées.

Hast du Angst vor Spinnen?

As-tu peur des araignées ?

Wieso sind Spinnen keine Insekten?

Pourquoi les araignées ne sont-elles pas des insectes ?

Die meisten Spinnen schauen grauslich aus.

La plupart des araignées ont l'air moche.

Ich habe keine Angst vor Spinnen.

Je n'ai pas peur des araignées.

Spinnen verflüssigen alles, was sie fressen.

Les araignées liquéfient tout ce qu’elles mangent.

Maria hat keine Angst vor Spinnen.

Marie n’a pas peur des araignées.

Ich habe große Angst vor Spinnen.

J'ai très peur des araignées.

In meinem Schlafzimmer wimmelt es von Spinnen.

Ma chambre grouille d'araignées.

In dem Raum wimmelt es von Spinnen.

La pièce grouille d'araignées.

Es gibt keine Spinnen, die Flügel haben.

Il n'y a aucune espèce d'araignée qui a des ailes.

Ich habe keine Angst mehr vor Spinnen.

Je n'ai plus peur des araignées.

Du weißt doch, wie ich Spinnen hasse.

Tu sais que je déteste les araignées.

Die Spinnen kletterten von der Decke herunter.

Les araignées sont descendues du plafond.

Gebratene Spinnen sind eine regionale Spezialität in Kambodscha.

Les araignées frites sont une spécialité régionale au Cambodge.

Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt.

Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.

Könnten wir mehr Spinnen finden, als uns recht ist.

on risque de trouver plus d'araignées qu'on ne voudrait.

Der „Spinnenmensch“ ist toll; Spinnen sind es aber nicht.

Spider-Man est cool. Mais les araignées... non, pas du tout.

Meine Schwester hat Angst vor kleinen Mäusen und Spinnen.

Ma sœur a peur des petites souris et des araignées.

Ich bin schon mindestens dreißigmal von großen Spinnen gebissen worden.

Je me suis fait mordre au moins une trentaine de fois par de grosses araignées.

Hast du schon mal eine Spinne ihr Netz spinnen sehen?

- As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ?
- Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ?

Haben Sie schon einmal eine Spinne ein Netz spinnen sehen?

Vous avez déjà vu une araignée tissant une toile?

Jean und Pierre spinnen, sie sehen den ganzen Tag fern.

Jean et Pierre sont fous, ils regardent la télé toute la journée.

Alle Arten von Spinnen, egal wie groß oder wie hässlich, interessieren mich.

Toutes les espèces d'araignées, quelle que soit leur taille ou leur laideur, m'intéressent.

Ich bin in einem alten Haus groß geworden mit einem riesigen Keller voller Spinnen und einem Garten. Das ist der Grund, warum ich mich so für Spinnen interessiere.

J'ai grandi dans une vielle maison avec une grosse cave pleine d'araignées et un jardin. C'est pour cela que je suis devenu un passionné des araignées.

Spinnen erwarten, dass Insekten sich im Netz verfangen. So bekommen sie ihre Nahrung.

Les araignées attendent que des insectes se prennent dans des toiles. C'est ainsi qu'elles se procurent de la nourriture.

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.

Aber auch die Spinnen in diesen Netzen müssen irgendetwas essen. Schauen wir mal, was wir hier finden.

Mais les araignées qui vivent dans ces toiles doivent manger. Qui sait ce qu'on trouvera ?

Glaubst du, dass jemand, der schon Hunderte Male von Spinnen gebissen worden ist, noch Angst vor diesen Kreaturen hat?

Penses-tu que quelqu'un qui s'est fait mordre une centaine de fois par des araignées a encore peur de ces créatures ?