Translation of "Skandal" in French

0.004 sec.

Examples of using "Skandal" in a sentence and their french translations:

Hab es einen Skandal?

- Y a-t-il eu un scandale ?
- Y avait-il un scandale ?

Der Skandal ruinierte seine Karriere.

Le scandale a ruiné sa carrière.

Das ist ein absoluter Skandal.

C'est un scandale absolu.

Aber 2005 brach ein Skandal aus

Mais en 2005, un scandale a éclaté

Dieser neueste Justizirrtum ist ein Skandal.

Ce dernier déni de justice fait scandale.

Sie sind in den Skandal verwickelt.

Ils ont un lien avec le scandale.

Er war in einen Skandal verwickelt.

Il a été impliqué dans un scandale.

Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.

Ce scandale lui a coûté sa réputation.

Der Skandal war ein Hindernis für seine Karriere.

- Le scandale était un obstacle à sa carrière.
- Le scandale a été un obstacle à sa carrière.

Sie haben irgendetwas mit dem Skandal zu tun.

Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.

Er hatte den Mut, den Skandal öffentlich zu machen.

Il a eu le courage d'exposer le scandale.

Seit diesem Skandal hat seine Arztpraxis viele Patienten verloren.

Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.

Ich glaube, dass er in diesen Skandal verwickelt ist.

Je crois qu'il est impliqué dans ce scandale.

Der politische Skandal wurde von zwei Journalisten ans Licht gebracht.

Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.

Vor ein paar Jahren gab es an meiner Schule einen riesigen Skandal.

Il y a quelques années, il y a eu un énorme scandale à mon école.

Man sagt von ihm, dass er etwas mit dem politischen Skandal zu tun hat.

On dit qu'il a trempé dans ce scandale politique.

Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.

Qu'Imogen de l'internet puisse vivre sa vie sans créer de scandales nationaux dépend tout à fait de la polique sur la vie privée de Mark Zuckerberg.