Translation of "Vergessen" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Vergessen" in a sentence and their polish translations:

- Hast du es vergessen?
- Haben Sie es vergessen?

Zapomniałeś?

Vergessen Sie nicht:

Zapamiętajcie jedno.

Ich hab’s vergessen.

Zapomniałem.

Vergessen Sie ihn.

Zapomnij o nim.

- Du hast es schon vergessen.
- Ihr habt es schon vergessen.
- Sie haben es schon vergessen.

Już zapomniałeś.

- Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
- Vergessen Sie nicht den Kassenbon!

Proszę nie zapomnieć paragonu.

- Ich werde dich nie vergessen.
- Ich werde dich niemals vergessen.

Nigdy cię nie zapomnę.

- Ich habe seinen Namen vergessen.
- Ich hab seinen Namen vergessen.

Zapomniałem jego nazwiska.

- Ich habe Ihre Telefonnummer vergessen.
- Ich habe deine Telefonnummer vergessen.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

Hast du es vergessen?

Zapomniałeś?

Wir haben es vergessen.

- Zapomnieliśmy.
- Zapomniałyśmy.

Ich versuchte zu vergessen.

Próbowałem zapomnieć.

Ich habe was vergessen.

Zapomniałem czegoś.

Ich habe es vergessen.

Zapomniałem o tym.

Ich habe vergessen einzukaufen.

Zapomniałem zrobić zakupy.

- Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.
- Ich habe meine E-Postadresse vergessen.
- Ich habe meine Netzpostadresse vergessen.

Zapomniałem mojego adresu email.

- Ach, ich habe mein Handy vergessen.
- Ach, ich habe mein Mobiltelefon vergessen.

Ojej, zapomniałam komórki.

- Vielleicht hast du es einfach vergessen.
- Vielleicht haben Sie es einfach vergessen.

Może po prostu zapomniałeś.

Vergessen Sie nicht Ihren Mantel!

- Nie zapomnij o płaszczu!
- Nie zapomnij o swoim płaszczu!

Ich muss es vergessen haben.

Musiałem o tym zapomnieć.

Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.

Proszę nie zapomnieć paragonu.

Ich habe ihre Namen vergessen.

Zapomniałem jak się nazywają.

Ich habe meine PIN vergessen.

- Zapomniałem mojego numeru PIN.
- Zapomniałem swój pin.

Ich habe deine Telefonnummer vergessen.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

Ich habe seine Anschrift vergessen.

Zapomniałem jego adres.

Ich habe seinen Namen vergessen.

Zapomniałem jego nazwiska.

Tom hat seine Sachen vergessen.

Brian zapomniał swoich rzeczy.

Ich kann es nicht vergessen.

Nie mogę tego zapomnieć.

Das werde ich nicht vergessen.

Nie zapomnę tego.

Ich hab meine Tasche vergessen.

Zapomniałam wziąć swojej torebki.

Ich habe ihren Namen vergessen.

Zapomniałem jej imienia.

Sie haben es schon vergessen.

- Oni już zapomnieli.
- One już zapomniały.
- Już zapomnieli.
- Już zapomniały.

Er hat sein Passwort vergessen.

On zapomniał swojego hasła.

Ich habe meinen Schal vergessen.

Zapomniałem szalika.

Ich habe dich nie vergessen.

Nigdy cię nie zapomniałem.

Ich kann Tom nicht vergessen.

Nie mogę zapomnieć Toma.

- Tut mir Leid, ich hab's vergessen.
- Tut mir leid, ich habe es vergessen.

Przepraszam, zapomniałem.

- Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.
- Ich werde Ihre Freundlichkeit, so lange ich lebe, nicht vergessen.

Nie zapomnę pańskiej uprzejmości.

Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.

Nigdy nie zapomnę pańskiej życzliwości.

Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Ich habe vergessen, ihn zu fragen.

Zapomniałem się go zapytać.

Wir dürfen unser Versprechen nicht vergessen.

Nie możemy zapomnieć o naszej obietnicy.

Sie hat ihren ersten Hochzeitstag vergessen.

Zapomniała o swojej pierwszej rocznicy ślubu!

Ich habe vergessen, wie sie heißt.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

Sein Name wird bald vergessen sein.

Jego nazwisko szybko zapomną.

Ich habe vergessen, Herrn Ford anzurufen.

Zapomniałem zadzwonić do p. Forda.

Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.

Nigdy nie zapomnę pańskiej uprzejmości.

"Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.

"Zapomniałam" - odrzekła kobieta.

Tom hat vergessen, Maria zu schreiben.

Tom zapomniał napisać do Marii.

Ich hätte fast meinen Pass vergessen.

Prawie zapomniałem paszportu.

Sie hat vergessen, die Tür abzuschließen.

Zapomniała zamknąć drzwi.

Ich habe vergessen, die Tür abzuschließen.

Zapomniałem zakluczyć drzwi.

Vergessen wir, was heute geschehen ist!

Zapomnijmy o tym co się dzisiaj stało.

Ich habe vergessen, worum es geht.

Nie pamiętam, o co chodziło.

Vielleicht hast du es einfach vergessen.

Może po prostu zapomniałeś.

Sie hat vergessen, ihm zu schreiben.

Zapomniała do niego napisać.

Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen.

Zapomniał pan zamknąć drzwi.

- Er hat vergessen den Hund zu füttern.
- Er hat vergessen dem Hund Futter zu geben.

Zapomniał nakarmić psa.

- Ich werde nicht vergessen, was du getan hast.
- Ich werde nicht vergessen, was ihr getan habt.
- Ich werde nicht vergessen, was Sie getan haben.

- Nie zapomnę tego, co Ty zrobiłeś.
- Nie zapomnę tego, co Ty zrobiłaś.

Die Sie nur schlecht werden vergessen können,

których nie da się łatwo "odwidzieć",

Vergessen Sie das. Darum geht es nicht.

Nawet o tym nie myślcie. Nie taka jest intencja.

Ich habe meinen Schlüssel im Zimmer vergessen.

Zapomniałem klucza w pokoju.

Ich habe meinen Regenschirm im Zug vergessen.

Zapomniałem parasola w pociągu.

Ich habe meine Kreditkarte zu Hause vergessen.

Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe abzusenden.

Proszę, nie zapomnij wysłać listów.

Ich habe den Schirm im Bus vergessen.

Zapomniał parasola w autobusie.

Sie hat vergessen, den Hund zu füttern.

Zapomniała nakarmić psa.

Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.

Hanako znowu zapomniała parasola.

Er sagt, er trinke, um zu vergessen.

On mówi, że pije, żeby zapomnieć.

- Vergiss es nicht!
- Vergessen Sie es nicht!

Nie zapomnij.

Ach, ich habe vergessen, Tōfu zu kaufen.

A, zapomniałem kupić tofu.

Ich habe vergessen, was ich sagen wollte.

Zapomniałem, co miałem powiedzieć.

Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.

Proszę nie zapomnieć o spłukiwaniu toalety.

Er hat vergessen den Hund zu füttern.

Zapomniał nakarmić psa.

Du hast schon wieder meinen Namen vergessen.

Już znów zapomniałeś mojego imienia.

Ich glaube ich habe die Schlüssel vergessen.

Chyba zgubiłem klucze.

Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

Vielleicht habe ich meinen Schirm im Bus vergessen.

Mogłem zostać moją parasolkę w autobusie.

Vergessen Sie nicht, Ihr Foto dem Antragsformular beizufügen.

Proszę nie zapomnieć o załączeniu swojego zdjęcia do formularza aplikacyjnego.

Ich habe vergessen, dass Tom Französisch lesen kann.

Zapomniałem, że Tom umie czytać po francusku.

Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.

Bóg istnieje, ale zapomniał hasła.

Ich wollte hin, aber ich habe es vergessen.

Planowałem iść, ale zapomniałem.

- Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
- Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
- Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

- Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
- Es tut mir leid, aber ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.

Przepraszam, zapomniałem zadania domowego.

Mein Englisch kann man übrigens ganz und gar vergessen.

A tak w ogóle, to mój angielski jest zupełnie do niczego.

Ich habe vollkommen vergessen, welche Schule du besucht hast.

Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?

- Vergiss nicht, Tom anzurufen!
- Vergessen Sie nicht, Tom anzurufen!

Nie zapomnij zadzwonić do Toma.

Verzeihen Sie mir, dass ich vergessen habe, Sie anzurufen.

Proszę wybacz mi, że zapomniałem do ciebie zadzwonić.

Etwas, das kein Ehemann vergessen sollte, ist sein Hochzeitstag.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.