Translation of "Schublade" in French

0.004 sec.

Examples of using "Schublade" in a sentence and their french translations:

Diese Schublade klemmt.

Ce tiroir est bloqué.

- Die Schublade kann nicht geöffnet werden.
- Die Schublade geht nicht auf.

Le tiroir ne veut pas s'ouvrir.

Ich vergaß, die Schublade abzuschließen.

J'ai oublié de fermer le tiroir à clé.

- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.

Je l'ai mis dans le tiroir.

Die Schublade kann nicht geöffnet werden.

Il n'est pas possible d'ouvrir le tiroir.

- Ich habe es ins Schubfach gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.
- Ich habe sie in die Schublade gelegt.
- Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

- Je l'ai mis dans le tiroir.
- Je l'ai mise dans le tiroir.

Ich habe sie in die Schublade gelegt.

Je l'ai mise dans le tiroir.

Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

Je l'ai mis dans le tiroir.

Die sauberen Handtücher sind in der Schublade.

Les serviettes propres sont dans le tiroir.

Aber möchten Sie zuerst in die erste Schublade sehen?

Mais d'abord, voulez-vous jeter un coup d'œil à l'intérieur du premier tiroir ?

- Lege es in das Schubfach.
- Tu’s in die Schublade!

Mets-le dans le tiroir.

Wir haben eine weitere Schublade, die wir gleich öffnen werden,

Nous allons ouvrir un autre tiroir d'ici quelques instants.

- Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
- Die Schreibtischschublade ist offen.

Le tiroir du bureau est ouvert.

„Wo ist der Korkenzieher?“ – „Der liegt irgendwo in einer Schublade.“

« Où est le tire-bouchon ? » « Il est quelque part dans un tiroir. »

Was man für jene Momente wissen muss, ist in dieser Schublade.

Ce que vous devez savoir pour ces moments-là se trouve dans ce tiroir.

„Wo ist mein Taschenmesser?“ – „Ich habe es in die Schublade gesteckt.“

« Où est mon couteau de poche ? » « Je l'ai mis dans le tiroir. »

Ich kann es wieder in die Schublade tun, wenn du willst.

Je peux le remettre dans le tiroir si tu veux.

- Warum hast du diese Schublade geschlossen?
- Warum hast du diesen Schubkasten geschlossen?

- Pourquoi avez-vous fermé ce tiroir ?
- Pourquoi as-tu fermé ce tiroir ?

Auch die größte Geldsumme nützt nichts, wenn sie nur in der Schublade herumliegt.

Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.

Wenn Schauspieler sich als Musiker versuchen, werden sie für gewöhnlich schnell in eine Schublade gesteckt.

Lorsque les acteurs décident de devenir musiciens, ils deviennent généralement vite catalogués.

Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.

Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.