Examples of using "Abzuschließen" in a sentence and their french translations:
J'ai oublié de verrouiller le magasin.
- J'ai oublié de verrouiller le stock.
- J'ai oublié de verrouiller le magasin.
J'ai oublié de fermer le tiroir à clé.
N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
N'oublie pas de fermer la porte à clé.
Tom a oublié de verrouiller la porte d'entrée.
- Nous avons oublié de verrouiller la porte.
- Nous oubliâmes de verrouiller la porte.
- Nous avons oublié de fermer la porte à clé.
- Nous oubliâmes de fermer la porte à clé.
Tom oublie souvent de fermer à clé la porte d'entrée.
Avons-nous besoin d'établir un contrat d'assurance ?
- Elle oublia de verrouiller la porte.
- Elle a oublié de verrouiller la porte.
- J'oubliai de verrouiller la porte.
- J'ai oublié de verrouiller la porte.
- J'oubliai de fermer la porte à clé.
- J'ai oublié de fermer la porte à clé.
- Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
- Elles ont oublié de fermer la porte à clé.
- Ils ont oublié de verrouiller la porte.
- Elles ont oublié de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de verrouiller la porte.
Elle a oublié de verrouiller sa voiture.
- As-tu oublié de fermer la porte à clé hier soir ?
- As-tu oublié de fermer la porte à clé la nuit dernière ?
- Avez-vous oublié de verrouiller la porte hier soir ?
- Avez-vous oublié de fermer la porte à clé la nuit dernière ?
N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras.
J'espère terminer mes études au printemps prochain.
Si on parvient à l'atteindre, on aura accompli notre mission.
- Il oublia de verrouiller la porte.
- Il a oublié de verrouiller la porte.
Nous ferons tout ce qu'il faut pour achever le projet à temps.
- J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef.
- J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.
Ils ne croyaient pas nécessaire de fermer leur voiture à clé, mais quand ils sont revenus, leur voiture n'était plus là.