Translation of "Redete" in French

0.009 sec.

Examples of using "Redete" in a sentence and their french translations:

Tom redete.

Tom a parlé.

Sie redete.

Elle parlait.

Tom redete weiter.

- Tom continuait à parler.
- Tom a continué à parler.

Sie redete laut.

- Elle parlait fort.
- Elle a parlé fort.
- Elle parla fort.

Manchmal, wenn sie redete,

Parfois, quand elle parlait,

Er redete über Musik.

Il parla de musique.

Ich redete mich heiser.

Je me suis égosillé.

Tom redete und redete und ließ Maria gar nicht zu Worte kommen.

Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.

Tom redete die ganze Nacht.

Tom a parlé sans cesse toute la nuit.

Sie redete die ganze Zeit.

Elle parlait tout le temps.

Tom redete noch eine Zeitlang.

Tom a encore parlé un bon moment.

Während ich redete, sagte er nichts.

- Pendant que je parlais, il n'a rien dit.
- Tandis que je parlais, il ne dit rien.

Ich redete ihm seine Angst aus.

J’ai conjuré ses craintes.

Sie redete und redete, ihre Rede nahm immer mehr die Form einer ätzenden Beschimpfung an.

Elle discourut longtemps, et son laïus prit la forme d'une diatribe purulente.

Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung.

Il a parlé dix minutes sans interruption.

Ich redete eine Stunde lang mit ihr.

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.

- Tom hat gesprochen.
- Tom sprach.
- Tom redete.

Tom a parlé.

Ich redete um den heißen Brei herum.

Je tournais autour du pot.

Danach redete ich nicht mehr mit ihnen.

Après, je ne leur parlais plus.

Wir waren in Vegas und er redete

Nous étions à Vegas, et il parlait

- Tom sprach im Schlaf.
- Tom redete im Schlaf.

Tom parla dans son sommeil.

- Er redete über Musik.
- Er sprach über Musik.

Il parla de musique.

Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.

C'est comme si je parlais à un mur.

- Ich redete mit ihr.
- Ich habe mit ihr geredet.

- Je lui parlai.
- Je lui ai parlé.

Manchmal will es mir scheinen, als redete ich mit denen Chinesisch.

J'ai parfois l'impression de leur parler chinois.

Ich redete es meiner Frau aus, einen neuen Teppich zu kaufen.

J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.

- Sie redete die ganze Zeit.
- Sie hat die ganze Zeit geredet.

- Elle ne faisait que bavarder.
- Elle parlait tout le temps.

- Er redete weiter.
- Er fuhr fort zu reden.
- Tom fing wieder zu reden an.

Tom a repris la parole.

- Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet.
- Ich redete eine Stunde lang mit ihr.

J'ai parlé avec elle pendant une heure.

- Er sprach zehn Minuten ohne Unterbruch.
- Er sprach 10 Minuten ohne Pause.
- Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung.

Il a parlé dix minutes sans interruption.

- Ich redete es meiner Frau aus, einen neuen Teppich zu kaufen.
- Ich überzeugte meine Frau, keinen neuen Teppich anzuschaffen.

J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.

- Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen.
- Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet.
- Ich redete eine Stunde lang mit ihr.

J'ai parlé avec elle pendant une heure.