Translation of "Reaktion" in French

0.008 sec.

Examples of using "Reaktion" in a sentence and their french translations:

Was ist Ihre erste Reaktion?

Quelle est votre réaction, là ?

Die Kampf-oder-Flucht-Reaktion.

C'est une réaction "attaque ou fuite".

Seine Reaktion ist völlig unvorhersehbar.

Sa réaction est tout à fait impossible à prédire.

Führte zu einer ungemilderten physiologischen Reaktion,

entraina une réponse physiologique totale,

Das ist eine ganz natürliche Reaktion.

C'est une réaction parfaitement naturelle.

Ich finde deine Reaktion total verständlich.

- Je trouve ta réaction tout à fait compréhensible.
- Je trouve ta réaction totalement compréhensible.

Ja! Danke George. Beste Reaktion des Morgens.

Ouais ! Merci George ! La meilleure réponse possible.

Sie testen vielleicht unsere Reaktion oder so

Ils peuvent tester notre réaction ou quelque chose

Und die Reaktion auf diese Grippeimpfung wurde gemessen.

et quand leurs réactions à ce vaccin contre la grippe ont été mesurées,

Jede Art von Störung löst eine Reaktion aus.

Mais toute agitation déclenche une réaction.

Bringt oder zumindest mal 'ne lächelnde Reaktion rausbringt.

ou du moins suscite une réaction souriante.

Ich war verblüfft über die Schnelligkeit seiner Reaktion.

J'étais stupéfait par la rapidité de sa réaction.

Was passiert, wenn Sie eine allergische Reaktion haben?

- Que se passe-t-il lorsque vous avez une réaction allergique ?
- Que se passe-t-il lorsque tu as une réaction allergique ?

Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion.

Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.

Dennoch bekam ich die gleiche Reaktion von Männern und Frauen.

Pourtant, les hommes comme les femmes avaient la même réaction.

Bis jetzt ist unsere Reaktion darauf in keinster Weise angemessen.

Jusqu'à maintenant, notre réponse est loin d'être suffisante.

- Das ist eine gute Antwort.
- Das ist eine gute Reaktion.

C'est une bonne réponse.

- Toms Reaktion war das gerade Gegenteil von dem, was Maria erwartet hatte.
- Toms Reaktion war das Gegenteil von dem, was Maria erwartet hatte.

La réaction de Tom fut l'opposé de ce à quoi Marie s'attendait.

Wenn sie gestört werden, erzeugen sie Licht durch eine chemische Reaktion.

Lorsqu'ils sont dérangés, ils produisent de la lumière via une réaction chimique,

Raubkatzensicherheit für Anfänger: Niemals weglaufen. Das ruft eine instinktive Reaktion zum Jagen und Fangen hervor.

Règles de base : Ne jamais courir... Cela provoque une réaction instinctive de jeu de poursuite.

Das ist eine Reaktion, aus einem Gefühl der Unterlegenheit heraus, das weiß ich sehr gut.

C'est une réaction à un sentiment d'infériorité ; je sais très bien cela.

Von dieser Reaktion bewegt, gab Napoleon nach und gab Victor das Kommando über ein Korps der Jungen Garde.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.

L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes, cette protection persiste toute la vie.

Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.

Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique.