Translation of "Verständlich" in English

0.052 sec.

Examples of using "Verständlich" in a sentence and their english translations:

Schwer verständlich,

Difficult to understand,

- Sein Ärger ist verständlich.
- Ihr Ärger ist verständlich.

- His anger is understandable.
- Her anger is understandable.

Das ist verständlich.

That's understandable.

Ist das verständlich?

Is this understandable?

Das ist völlig verständlich.

- It's perfectly understandable.
- It makes perfect sense.

Diese Angst ist verständlich.

This fear is understandable.

Sein Ärger ist verständlich.

His anger is understandable.

Ihr Ärger ist verständlich.

Her anger is understandable.

Die Gründe sind verständlich.

The reasons are understandable.

Dieser Roman ist schwer verständlich.

This novel is difficult to understand.

Ich konnte mich nicht verständlich machen.

I couldn't make myself understood.

Mittlerweile kann ich mich verständlich machen.

Meanwhile I can make myself understood.

Er konnte sich kaum verständlich machen.

He could hardly make himself understood.

Dieses Buch ist für Kinder verständlich.

This book is within the capacity of children.

Endlich konnte ich mich verständlich machen.

I was finally able to make myself understood.

Ich finde deine Reaktion total verständlich.

I find your reaction to be totally understandable.

Kannst du dich auf Englisch verständlich machen?

Can you make yourself understood in English?

Er beschwert sich, und das ist verständlich.

He complains, and with reason.

Er kann sich auf Englisch verständlich machen.

He can make himself understood in English.

- Schreibe verständlich!
- Schreibe in einer verständlichen Weise!

Write clearly!

Könnt ihr euch auf Englisch verständlich machen?

Can you make yourselves understood in English?

Warum kannst du nur so verständlich erklären?

- Why are you able to explain things so well?
- Why are you so good at explaining things?

Dieses Buch ist für junge Leser verständlich.

This book is within the capacity of young readers.

- Das konnte man verstehen.
- Das war verständlich.

It was understandable.

Es war unmöglich, sich verständlich zu machen.

It was impossible to be understood.

Können Sie sich auf Französisch verständlich machen?

- Can you make yourself understood in French?
- Can you make yourselves understood in French?

Kannst du dich auf Französisch verständlich machen?

Can you make yourself understood in French?

Konntest du dich in Französisch verständlich machen?

Were you able to make yourself understood in French?

Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen.

I found it difficult to make myself understood.

Ich habe immer Schwierigkeiten, mich verständlich zu machen.

I always have difficulty in making myself understood.

Ich könnte mich auf Englisch nicht verständlich machen.

I couldn't make myself understood in English.

Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.

- It is difficult to understand why you want to go.
- It's difficult to understand why you want to go.

Ich konnte mich nicht auf Französisch verständlich machen.

I couldn't make myself understood in French.

Dieses Buch ist für mich sehr schwer verständlich.

This book is too difficult for me to understand.

Ich könnte mich im Ausland nicht verständlich machen.

I couldn't make myself understood in a foreign country.

Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen.

- I can't make myself understood in German.
- I cannot be understood in German.

Ich konnte mich mit Englisch nicht verständlich machen.

I could not make myself understood in English.

Maria kann sich nicht auf Französisch verständlich machen.

Mary can't make herself understood in French.

Die Datenschutzbestimmungen in diesem Netzangebot sind schwer verständlich.

This online store's privacy policy is hard to understand.

- Ich schaffte es, mich auf Englisch verständlich zu machen.
- Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

I managed to make myself understood in English.

- Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
- Ich kann mich leider auf Englisch nicht verständlich machen.

I'm afraid I cannot make myself understood in English.

- Kannst du dich auf Französisch verständigen?
- Kannst du dich auf Französisch verständlich machen?
- Können Sie sich auf Französisch verständlich machen?

Can you make yourself understood in French?

Um Ihnen die Bedeutung von Geyserit verständlich zu machen,

Now, in order for you to understand the significance of geyserite,

Konnte sie sich in Paris auf Französisch verständlich machen?

Could she make herself understood in French in Paris?

Legen Sie bitte kurz und verständlich Ihre Meinung dar.

Please state your opinion crisply and clearly.

Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

I managed to make myself understood in English.

Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.

It is impossible to get him to understand the new theory.

Manchmal ist es sehr schwierig, seine Idee verständlich zu machen.

It is sometimes very hard to put your idea across.

Ich hatte Mühe, mich bei dem Lärm verständlich zu machen.

I found it difficult to make myself heard due to the noise.

Norwegisch, Schwedisch und Dänisch sind in hohem Maße wechselseitig verständlich.

Norwegian, Swedish and Danish are mutually intelligible to a high degree.

Ich konnte mich nicht bei ihnen auf Englisch verständlich machen.

I could not make myself understood to them in English.

Es ist bisweilen schwer, sich vor Publikum verständlich zu machen.

It is sometimes difficult to make yourself understood in public.

Es ist verständlich, dass Herr Suzuki stolz auf seinen Sohn ist.

Mr Suzuki may well be proud of his son.

Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.

I'm afraid I cannot make myself understood in English.

- Er konnte sich kaum verständlich machen.
- Er konnte sich kaum verständigen.

He could hardly make himself understood.

- Dieser Roman ist schwer verständlich.
- Dieser Roman ist schwer zu verstehen.

This novel is difficult to understand.

Es gelang Tom nicht, Maria verständlich zu machen, was er meinte.

Tom was unable to get Mary to understand what he meant.

- Kannst du dich auf Französisch verständigen?
- Kannst du dich auf Französisch verständlich machen?
- Können Sie sich auf Französisch verständlich machen?
- Können Sie sich auf Französisch verständigen?

- Can you make yourself understood in French?
- Can you make yourselves understood in French?

Ich spreche ein wenig Polnisch, gerade genug, um mich verständlich zu machen.

I speak a little Polish, just enough to make myself understood.

Es fällt mir noch immer schwer, mich auf Französisch verständlich zu machen.

I still have difficulty in making myself understood in French.

Es ist ein Riesenunterschied zwischen „sich verständlich machen“ und „Englisch vollkommen beherrschen“.

There's a huge difference between "making oneself understood" and "completely mastering English."

Ich versuchte, meinen Standpunkt verständlich zu machen, aber es gelang mir nicht.

I tried to get my point across but failed.

Um leicht verständlich zu sein, sollte ein Satz nicht unnötig kompliziert sein.

In order to be easily understood, a sentence should not be unnecessarily complicated.

Es fällt Tom nicht im Geringsten schwer, sich auf Französisch verständlich zu machen.

Tom doesn't have any trouble making himself understood in French.

Ich sprach mit ihm auf Englisch und fand, dass ich mich verständlich machen konnte.

I spoke to him in English and found I could make myself understood.

Er sah ein, dass es schwer ist, den Studenten seine Ideen verständlich zu machen.

He found it hard to put his ideas across to his students.

Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.

There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.

- Ich hoffe, dass meine Anweisungen klar waren.
- Ich hoffe, dass meine Anweisungen verständlich waren.

I hope my directions were clear.

- Einige asiatische Filme sind sehr schwer zu verstehen.
- Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich.

Some Asian films are very difficult to understand.

Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.

The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.

Man soll lieber versuchen, sich verständlich zu machen, als alles genauso wie ein Muttersprachler auszudrücken.

Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.

Philosophie heißt zum tausendsten Mal auszusprechen, was allen bekannt ist, in einer Sprache, die niemandem verständlich ist.

Philosophy is saying for the thousandth time what everybody knows in a language that nobody understands.

Bei Tatoeba gibt es jede Menge grammatisch richtiger, doch kurioser Sätze, die ohne Kontext kaum verständlich sind.

On Tatoeba, there are a lot of grammatically correct but strange sentences, hardly comprehensible out of context.

Toms linguistische Fachbegriffe sind zwar schwer verständlich, aber im Großen und Ganzen kann ich sein Argument nachvollziehen.

It's hard to understand Tom's linguistic terms, but I get the gist of his argument.

- Es gelang mir, dem Lehrer meinen Gedanken zu erläutern.
- Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen.

I managed to make the teacher understand my idea.