Examples of using "Rausgehen" in a sentence and their french translations:
juste sortir.
L'avez-vous vu sortir ?
Je dois sortir.
- Je l'ai entendu sortir.
- Je l'entendis sortir.
Est-ce que tu sortiras demain ?
Ne veux-tu pas aller dehors ?
Vous ne devriez pas sortir.
- Ne la laisse pas sortir après la tombée de la nuit.
- Ne la laissez pas sortir après la tombée de la nuit.
- Vous ne devez pas sortir aujourd'hui.
- Tu ne dois pas sortir aujourd'hui.
Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller.
Recommandez-vous que les gens aillent dehors
L'entrée est gratuite. Vous payez en sortant.
La porte se verrouillera automatiquement quand vous sortirez.
- Par un temps pareil, avez-vous vraiment besoin de sortir?
- Il faut vraiment sortir par un temps pareil ?
Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir.
N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.
Puis-je sortir pour me calmer ?
Je m'apprêtais à partir quand le téléphone sonna.
Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur.
- Ne veux-tu pas aller dehors ?
- Ne voulez-vous pas aller dehors ?
Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Tu ne devrais pas sortir pendant quelques jours.
Est-ce que tu sortiras demain ?
J'allais sortir quand il vint me voir.
J'étais sur le point de partir quand la cloche d'entrée sonna.
Je ne veux pas aller dehors.
Tu ne devrais pas sortir.
- Tu ferais mieux de ne pas sortir aujourd'hui.
- Vous feriez mieux de ne pas sortir aujourd'hui.
Par une journée aussi froide, je n'aime pas sortir sans une veste.
Nous ne pouvons pas y retourner.
Tu sors habillé comme ça? C'est moche.
- Fermez la porte quand vous sortirez, s'il vous plaît.
- Fais-moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Je viens de dire à Tom qu'il devait sortir et acheter quelque chose à manger.
- Assure-toi de couper l'électricité en partant.
- N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant.
- Il te faut sortir davantage de la maison.
- Il vous faut sortir davantage de la maison.