Translation of "Hörte" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Hörte" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom hörte den Alarm.
- Tom hörte den Wecker.

- Tom hallotta a riasztást.
- Tom hallotta a riadót.

- Niemand hörte mir zu.
- Niemand hörte auf mich.

Senki sem hallgatott meg.

Sie hörte Musik.

Zenét hallgatott.

Ich hörte Stimmen.

Hangokat hallottam.

Tom hörte zu.

Tom figyelt.

Er hörte Fußschritte.

Lépéseket hallott.

Er hörte Musik.

Zenét hallgatott.

- Sie hörte auf zu sprechen.
- Sie hörte auf zu reden.

Elhallgatott.

Und dann hörte ich:

És hallottam,

Ich hörte ihn rausgehen.

Hallottam kimenni.

Tom hörte nicht zu.

Tom nem figyelt.

Tom hörte ein Geräusch.

Tom zajt hallott.

Ich hörte es läuten.

Hallottam a harangot zúgni.

Sie hörte stundenlang Musik.

Órákon át zenét hallgatott.

Ich hörte einen Hilfeschrei.

Segélykiáltást hallottam.

Niemand hörte Toms Schreie.

Senki sem hallotta Tom kiáltását.

Es hörte niemand zu.

Senki nem figyelt oda.

Ich hörte ihn singen.

Hallottam énekelni.

Ich hörte einen Schrei.

Egy sikoltást hallottam.

Ich hörte ein Geräusch.

Zajt hallottam.

Er hörte wahllos CDs.

Válogatás nélkül hallgatta a CD-ket.

Tom hörte Maria husten.

Tom hallotta Maryt köhögni.

John hörte aufmerksam zu.

John figyelmesen hallgatott.

Ich hörte ein Wolfsgeheul.

Farkasüvöltést hallottam.

Tom hörte Wölfe heulen.

Tom hallotta a farkasokat üvölteni.

Ich hörte Toms Stimme.

- Hallottam Tomi hangját.
- Meghallottam Tomi hangját.

Tom hörte klassische Musik.

Tom komolyzenét hallgatott.

Ich hörte Schritte näherkommen.

Lépteket hallottam közeledni.

Tom hörte einen Schuss.

Tom lövést hallott.

- Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
- Sie hörte jede Nacht Schüsse.

- Minden éjjel lövéseket hallott.
- Lövéseket hallott minden éjjel.

- Er hörte Musik in seinem Zimmer.
- Er hörte in seinem Zimmer Musik.

Zenét hallgatott a szobájában.

- Ich hörte mir seine Geschichte an.
- Ich hörte mir ihre Geschichte an.

Az ő történeteit hallgattam.

Er hörte auf zu reden.

Abbahagyta a beszélgetést.

Niemand hörte die Glocke läuten.

Senki nem hallotta megkondulni a harangot.

Sie hörte auf zu atmen.

Megállt a légzése.

Ich hörte die gute Nachricht.

Hallottam a jó hírt.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Hallottam egy fura hangot.

Ich hörte ihn nie lügen.

Soha nem hallottam őt hazudni.

Niemand hörte der Rede zu.

Senki se hallgatta a beszédet.

Er hörte auf zu lachen.

A nevetést befejezte.

Sie hörte auf zu lachen.

Már nem nevetett.

Ich hörte auf zu lachen.

Abbahagytam a nevetést.

Auch ich hörte viel darüber.

Én is sokat hallottam erről.

Vater hörte auf zu trinken.

Apa abbahagyta az ivást.

Er hörte ein lautes Wehgeschrei.

Hangos jajkiáltást hallott.

Ich hörte sie leise schluchzen.

Hallottam őt halkan zokogni.

Ich hörte einen Wolf jaulen.

Hallottam egy farkast üvölteni.

Tom hörte auf zu weinen.

Tamás abbahagyta a sírást.

Tom hörte auf zu trommeln.

Tom abbahagyta a dobolást.

Tom hörte auf zu essen.

Tom abbahagyta az evést.

Tom hörte auf zu kämpfen.

Tom abbahagyta a harcot.

Tom hörte auf zu lachen.

Tom abbahagyta a nevetést.

Ich hörte das Telefon klingeln.

- Hallottam, hogy csöng a telefon.
- Hallottam csörögni a telefont.

Sie hörte auf zu sprechen.

Elhallgatott.

Ich horchte, hörte aber nichts.

Figyeltem, de nem hallottam semmit.

- Ich hörte auf.
- Ich stoppte.

Abbahagytam.

- Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang.
- Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen.
- Ich hörte sie in ihrem Raum singen.

Hallottam őt énekelni a szobájában.

Ich hörte jemand meinen Namen rufen.

Hallottam, hogy valaki a nevemet kiáltja.

Beim Vokabel-Lernen hörte Maria Musik.

Mária zenét hallgatott, miközben szavakat tanult.

Sie hörte bereitwillig meinen Wünschen zu.

Készséggel meghallgatta a kérésemet.

Er hörte nicht auf meinen Rat.

Nem figyelt a javaslatomra.

Tom hörte sich gregorianische Gesänge an.

Tom gregorián énekeket hallgatott.

Er horchte hin, hörte aber nichts.

Fülelt, de nem hallott semmit.

Ich hörte mir ihre Geschichte an.

Meghallgattam a történetét.

Er hörte dem Redner aufmerksam zu.

Figyelmesen hallgatta az elbeszélőt.

Ich hörte, dass Tom krank ist.

Hallottam, hogy beteg Tomi.

Tom hörte einen Augenblick lang hin.

Tom egy pillanatig odafigyelt.

Der Hund hörte auf zu bellen.

A kutya abbahagyta az ugatást.

Tom hörte Schritte vor der Tür.

Tom lépéseket hallott a szobája előtt.

Tom hörte, dass Maria krank ist.

Tomi hallotta, hogy Mária beteg.

Ich hörte im Schlaf ihre Stimme.

Hallottam a hangját álmomban.

Ich hörte im Schlaf seine Stimme.

Álmomban hallottam a hangját.

Der Baum hörte auf zu wachsen.

- A fa befejezte a növekedést.
- A fa növekedése megállt.
- A fa nem nőtt tovább.
- A fa már nem nő tovább.

- Wer hat zugehört?
- Wer hörte zu?

- Ki figyelt?
- Ki figyelt oda?

Wie ich hörte, ist er gestorben.

Amint hallottam, meghalt.

Ich hörte ihn ein Lied singen.

Hallottam őt egy dalt énekelni.

Tom hörte sich Marys Geschichte an.

Tomi Mari történetére figyelt.

- Ich hörte zu.
- Ich habe zugehört.

Hallgattam.

Ich hörte kein Geräusch im Zimmer.

Nem hallottam hangokat a szobában.

Maria redete, und ich hörte zu.

Mária beszélt, és én hallgattam őt.

- Sie erbleichte, als sie die Nachricht hörte.
- Als sie die Neuigkeit hörte, wurde sie blass.

Elsápadt, amikor a hírt meghallotta.

Aber diesmal hörte ich eine neue Stimme.

De ezúttal új hangot hallottam.

Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.

Sírt, amikor meghallgatta a történetet.

Er setzte sich hin und hörte Radio.

Leült és rádiót hallgatott.

Tom hörte die Tempelglocke in der Entfernung.

Tom hallotta a templom harangját a távolban.

Ich hörte, wie sich die Tür öffnete.

Hallottam, ahogy nyílik az ajtó.

- Ich hörte etwas.
- Ich habe etwas gehört.

Hallottam valamit.

Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.

Egy fiatal lányt hallottam segítségért kiáltani.

Der Junge lag da und hörte Radio.

A fiú rádiót hallgatva feküdt.

Ich hörte es heute in den Nachrichten.

A mai hírekben hallottam.