Translation of "Nahm" in French

0.019 sec.

Examples of using "Nahm" in a sentence and their french translations:

Tom nahm es.

Tom l'a pris.

Ich nahm ab.

J'ai réceptionné l'appel.

Tom nahm Klavierunterricht.

Tom prenait des leçons de piano.

- Sie nahm mich bei der Hand.
- Sie nahm meine Hand.

- Elle m'a pris par la main.
- Elle prit ma main.

Sie nahm ihr Buch.

- Elle a pris son livre.
- Elle prit son livre.

Sie nahm meine Hand.

- Elle m'a pris par la main.
- Elle me prit la main.

Er nahm eine Abkürzung.

Il prit un raccourci.

Er nahm sein Buch.

- Il a pris son livre.
- Il a pris son ouvrage.

Sie nahm einen Stein.

Elle ramassa une pierre.

Sie nahm eine Schmerztablette.

Elle a pris un comprimé antalgique.

Ich nahm ein Bad.

- J'ai pris une douche.
- Je me suis douché.
- Je me suis douchée.
- J'ai pris un bain.

Sie nahm ein Sprudelbad.

Elle a pris un bain à bulles.

Sie nahm ein Taxi.

Elle a pris un taxi.

Sie nahm ihre Tasche.

Elle a attrapé son sac.

Sie nahm sein Buch.

Elle prit son livre.

Ich nahm meine Arzneien.

Je prenais mes médicaments.

Ich nahm das Geld.

J'ai pris l'argent.

Tom nahm seine Spielsachen.

Tom a ramassé ses jouets.

Ich nahm ihn beiseite.

Je l'ai pris de côté.

Tom nahm den Köder.

Tom a pris l'appât.

Jemand nahm meine Sachen.

Quelqu'un a pris mes affaires.

Marie nahm sich frei.

Marie a démarré.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

Il a participé à la course.

Der Mann nahm meinen Arm.

L'homme prit mon bras.

Sie nahm sein Angebot an.

Elle accepta sa proposition.

Er nahm seine Schwester mit.

Il emmena la sœur cadette.

Er nahm den Hut ab.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

Er nahm einen tiefen Atemzug.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il a pris une grande respiration.

Er nahm meinen Vorschlag an.

Il accepta mon idée.

Tom nahm die Arbeit an.

Tom prit le poste.

Tom nahm eine kurze Dusche.

- Tom prit rapidement une douche.
- Tom prit une douche rapide.

Er nahm seinen Hut ab.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

Er nahm den Job an.

Il a accepté le job.

Er nahm Honig anstatt Zucker.

A la place du sucre, il prend du miel.

Der Wachsoldat nahm Haltung an.

Le soldat de garde se mit au garde-à-vous.

Er nahm mich am Arm.

Il me prit par le bras.

Marie nahm den falschen Zug.

Marie s'est trompée de train.

Ich nahm die Geschenke an.

J'acceptais les cadeaux.

Er nahm die Geschenke an.

Il acceptait les cadeaux.

Tom nahm die Geschenke an.

Tom acceptait les cadeaux.

Sie nahm die Geschenke an.

Elle acceptait les cadeaux.

Er nahm unser Angebot an.

Il a accepté notre proposition.

Sie nahm sein Geschenk an.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

Er nahm seine Brille ab.

Il retira ses lunettes.

Tom nahm noch einen Bissen.

- Tom a pris une autre bouchée.
- Tom prit une autre bouchée.

Er nahm keinen Schirm mit.

Il n'emporta pas de parapluie.

Tom nahm den Job an.

- Tom accepta le travail.
- Tom a accepté le travail.

Ich nahm am Wettbewerb teil.

- Je pris part au concours.
- J'ai pris part à la compétition.

Der Arzt nahm meinen Puls.

Le docteur prit mon pouls.

Er nahm ihr Geschenk an.

Il accepta son cadeau.

Der Helfer nahm das Geld.

L'assistant prenait l'argent.

Er nahm mich beim Kragen.

Il me prit par le col.

Maria nahm die Geschenke an.

Marie a accepté les cadeaux.

Sie nahm ihre Sonnenbrille ab.

- Elle ôta ses lunettes de soleil.
- Elle a ôté ses lunettes de soleil.
- Elle retira ses lunettes de soleil.
- Elle a retiré ses lunettes de soleil.

Er nahm seine Sonnenbrille ab.

- Il retira ses lunettes de soleil.
- Il ôta ses lunettes de soleil.
- Il a retiré ses lunettes de soleil.
- Il a ôté ses lunettes de soleil.

- Ich antwortete.
- Ich nahm ab.

- J'ai répondu.
- Je répondis.

Sie nahm einen tiefen Atemzug.

Elle prit une profonde inspiration.

Tom nahm seinen Hut ab.

Tom retira son chapeau.

Tom nahm sehr schnell ab.

Tom a perdu du poids très rapidement.

Damals nahm ich noch Französischunterricht.

A cette époque, je prenais encore des leçons de français.

Sie nahm eine der Glasvasen.

Elle prit l'un des vases en verre.