Translation of "Elektrizität" in French

0.004 sec.

Examples of using "Elektrizität" in a sentence and their french translations:

Draht leitet Elektrizität.

Les fils transmettent l'électricité.

Glühbirnen verbrauchen Elektrizität.

Les lampes à incandescence consomment de l'électricité.

Kabel leiten Elektrizität.

Les câbles conduisent l'électricité.

Kupfer leitet Elektrizität gut.

Le cuivre conduit bien l'électricité.

Elektrizität ist sehr nützlich.

L'électricité est très utile.

Dieser Apparat produziert Elektrizität.

Cet appareil produit de l'électricité.

Diese Maschine erzeugt Elektrizität.

Cette machine produit de l'électricité.

Sauberes Trinkwasser, Elektrizität und so weiter.

eau potable, électricité, etc.

Dann verwendeten die alten Ägypter Elektrizität

alors les anciens Egyptiens utilisaient l'électricité

Es ist gefährlich, unbedacht mit Elektrizität umzugehen.

Il est dangereux de manipuler l'électricité sans réfléchir.

Das Kraftwerk versorgt den entfernten Bezirk mit Elektrizität.

La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.

Die Nutzbarmachung der Elektrizität hat die Welt verändert.

L'exploitation de l'électricité a changé le monde.

Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.

Cette seule centrale électrique fournit plusieurs villes en électricité.

Als ob meine Zellen mit irgendeiner Elektrizität verbunden wären

comme si mes cellules étaient connectées à une sorte d'électricité

Es gab keine Elektrizität, kein Wasser aus der Leitung.

Il n'y avait pas d'électricité, pas de canalisation d'eau.

Weil unter Druck stehender Quarz beim Vibrieren Elektrizität erzeugt

parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

Die Elektrizität machte Kerzen für unser Leben fast unnütz.

L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.

Ich kann mir eine Zukunft ohne Elektrizität nicht vorstellen.

Je n'arrive pas à imaginer un futur sans électricité.

Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?

Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?

Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken.

Il faut beaucoup d'électricité pour satisfaire les besoins énergétiques d'un pays.

Es vergeht kein Tag in unserem Leben an dem wir keine Elektrizität benutzen.

Pas un jour ne passe sans que nous utilisions l'électricité dans notre vie quotidienne.

- Draht wird verwendet, um Elektrizität zu leiten.
- Kabel werden benutzt, um Strom zu transportieren.

Les câbles servent à faire circuler l'électricité.

- Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
- Könnt ihr euch vorstellen, wie unser Leben ohne Strom ausschauen würde?

- Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
- Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ?