Translation of "Einzige" in French

0.008 sec.

Examples of using "Einzige" in a sentence and their french translations:

Und das Einzige --

Et la seule chose

- Das ist deine einzige Chance.
- Das ist eure einzige Chance.
- Das ist Ihre einzige Chance.

- C'est votre unique occasion.
- C'est ton unique occasion.
- C'est ta seule possibilité.
- C'est votre seule possibilité.
- C'est ta seule chance.
- C'est votre seule chance.

- Ich bin der einzige Überlebende.
- Ich bin die einzige Überlebende.

- Je suis le seul à avoir survécu.
- Je suis la seule à avoir survécu.

- Es war der einzige Weg.
- Es war die einzige Möglichkeit.

- C'était la seule manière.
- C'était l'unique chemin.

- Du bist meine einzige Hoffnung.
- Sie sind meine einzige Hoffnung.

- Vous êtes mon seul espoir.
- Tu es mon seul espoir.

- Eine einzige Sprache reicht nicht.
- Eine einzige Sprache reicht nie.

Une seule langue n'est jamais suffisante.

Das ist das einzige.

C'est le seul.

Du bist der Einzige.

Tu es le seul.

Bin ich der Einzige?

- Suis-je le seul ?
- Suis-je la seule ?

- Das ist nicht die einzige Schwierigkeit.
- Das ist nicht das einzige Problem.

- Ce n'est pas le seul problème.
- Ce n'est pas l'unique problème.

Sie ist nicht die Einzige.

Et elle n'est pas la seule.

Du bist unsere einzige Hoffnung.

Vous êtes notre seul espoir.

Es war die einzige Lösung.

C'était la seule solution.

Das war der einzige Hoffnungsschimmer.

C'était la seule lueur d'espoir.

Sie sind meine einzige Hoffnung.

- Elle est mon seul espoir.
- Vous êtes mon seul espoir.

Er war der einzige Mann.

Il était le seul homme.

Ich war der einzige Mann.

J'étais le seul homme.

Sie war die einzige Frau.

Elle était la seule femme.

Ich war die einzige Frau.

J'étais la seule femme.

Eine einzige Sprache reicht nie.

Une seule langue n'est jamais suffisante.

Eine einzige Sprache reicht nicht.

- Une seule langue ne suffit pas.
- Une seule langue n'est pas suffisante.

Das ist meine einzige Hoffnung.

C'est mon seul espoir.

Das ist unsere einzige Hoffnung.

- C'est notre seul espoir.
- C'est notre unique espoir.

Maria ist Toms einzige Tochter.

Marie est la seule fille de Tom.

Das war seine einzige Hoffnung.

C'était son unique espoir.

Es ist ihre einzige Wahl.

C'est leur seul choix.

Das ist die einzige Alternative.

C'est la seule possibilité.

Er hinterließ keine einzige Mitteilung.

Il n'a laissé aucun message.

Ich bin der einzige Überlebende.

Je suis le seul à avoir survécu.

Das ist die einzige Möglichkeit.

C'est l'unique possibilité.

Das ist meine einzige Chance.

C'est ma seule chance.

Ich habe keine einzige Freundin.

Je n'ai pas même une amie.

Ist das der einzige Grund?

Est-ce la seule raison ?

Sie ist meine einzige Hoffnung.

Elle est mon seul espoir.

Du bist meine einzige Hoffnung.

- Vous êtes mon seul espoir.
- Tu es mon seul espoir.

Es ist Ihre einzige Option.

C'est votre seule possibilité.

Sie war meine einzige Freundin.

Elle était ma seule amie.

Sie war die einzige Überlebende.

- Elle était la seule survivante.
- Elle fut la seule survivante.

Ist sie ihre einzige Tochter?

- Est-elle ta fille unique ?
- Est-ce qu'elle est ta fille unique ?
- Est-elle votre fille unique ?
- Est-elle votre seule fille ?

Es war seine einzige Hoffnung.

C'était son unique espoir.

Ist das die einzige Lösung?

Est-ce la seule solution ?

Maria war die einzige Süddeutsche.

Marie était la seule Allemande du Sud.

Das ist deine einzige Chance.

C'est ta seule chance.

Das ist Ihre einzige Chance.

Ceci est votre seule et unique chance.

- Unsere einzige Tochter starb an Krebs.
- Unsere einzige Tochter ist an Krebs gestorben.

- Notre fille unique est morte d'un cancer.
- Notre fille unique est décédée d'un cancer.

- Du bist der Einzige, der das kann.
- Du bist die Einzige, die das kann.

- Tu es le seul qui sache comment faire ça.
- Tu es la seule qui sait faire ça.

- Ich bin der Einzige, der das kann.
- Ich bin die Einzige, die das kann.

- Je suis le seul à pouvoir faire cela.
- Je suis la seule qui peut faire cela.

- Du bist hier nicht der einzige Kanadier.
- Du bist hier nicht die einzige Kanadierin.

- Tu n'es pas le seul canadien ici.
- Tu n'es pas la seule canadienne ici.
- Vous n'êtes pas la seule canadienne ici.
- Vous n'êtes pas les seules canadiennes ici.
- Vous n'êtes pas les seuls canadiens ici.
- Vous n'êtes pas le seul canadien ici.

- Das Einzige, wofür du dich interessierst, ist Geld.
- Das Einzige, wofür ihr euch interessiert, ist Geld.
- Das Einzige, was Sie interessiert, ist Geld.

- Tout ce qui t'intéresse, c'est l'argent.
- Tout ce qui vous intéresse, c'est l'argent.

- Ich lachte als einziger.
- Ich lachte als einzige.
- Ich war die einzige, die lachte.
- Ich war der einzige, der lachte.
- Nur ich lachte.

- J'étais le seul à rire.
- J'étais la seule à rire.

Dass die einzige Chance zu überleben,

que la seule façon pour vous de survivre

Ich schrieb keine einzige schlechte Note.

Aucune de mes notes n'a baissé.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Sa seule option est d'attaquer.

Ihre einzige Verteidigung ist der Schwarm.

Leur seul moyen de défense est le nombre.

Wir waren die einzige Schwarze Familie.

Seule famille noire du quartier,

Sie ist die einzige feste Mitarbeiterin

Elle est la seule employée permanente

Es passt auf eine einzige Diskette.

Ça tient sur une seule disquette.

Ist der Tod der einzige Ausweg?

La mort est-elle la seule issue ?

Das ist nicht die einzige Schwierigkeit.

Ce n'est pas la seule difficulté.

Sie ist meine einzige richtige Freundin.

Elle est ma seule véritable amie.

Das ist nicht das einzige Problem.

- Ce n'est pas le seul problème.
- Ce n'est pas l'unique problème.

Das ist nicht der einzige Grund.

Ce n'est pas la seule raison.

Ist der Tod die einzige Befreiung?

La mort est-elle l'unique délivrance ?

Tom war der Einzige im Haus.

Tom était le seul dans la maison.

Deine einzige Aufgabe ist, zu schreiben.

Tout ce que tu dois faire, c'est écrire.

Tom war der Einzige, der lachte.

- Tom fut le seul à rire.
- Tom a été le seul à rire.