Translation of "Krebs" in French

0.007 sec.

Examples of using "Krebs" in a sentence and their french translations:

- Du hast Krebs.
- Ihr habt Krebs.
- Sie haben Krebs.

- Tu as un cancer.
- Tu as le cancer.

Tom hat Krebs.

Tom a le cancer.

Er hat Krebs.

Il a un cancer.

Ich habe Krebs.

J'ai un cancer.

Ist es Krebs?

S'agit-il d'un cancer ?

Du hast Krebs.

- Tu as un cancer.
- Tu as le cancer.

- Tom kämpft mit Krebs.
- Tom kämpft gegen den Krebs.

Tom combat le cancer.

- Tom starb an Krebs.
- Tom ist an Krebs gestorben.

- Tom est décédé du cancer.
- Tom est mort du cancer.
- Tom est mort d'un cancer.
- Thomas est mort d'un cancer.

Sie starb an Krebs.

Elle mourut d'un cancer.

Er starb an Krebs.

Il est mort d'un cancer.

Mein Hund hat Krebs.

- Mon chien a le cancer.
- Ma chienne a le cancer.

- Mein Vater ist an Krebs gestorben.
- Mein Vater starb an Krebs.

Mon père est mort d'un cancer.

Selbst mein Krebs war extrem.

Mon cancer était extrême.

Ich bin vom Krebs befreit.

et je n'ai plus de cancer.

Der Mann starb an Krebs.

L'homme est mort d'un cancer.

Er ist an Krebs gestorben.

Il est mort d'un cancer.

Mein Onkel starb an Krebs.

Mon oncle est mort d'un cancer.

Tom kämpft gegen den Krebs.

Tom combat le cancer.

- Unsere einzige Tochter starb an Krebs.
- Unsere einzige Tochter ist an Krebs gestorben.

- Notre fille unique est morte d'un cancer.
- Notre fille unique est décédée d'un cancer.

Wenn Krebs ein Feind der Menschheit ist, ist ein Krebs ein Freund der Hummer.

Si le cancer est un ennemi de l'humanité, l'écrevisse est une amie du homard.

Mein Krebs ist nicht sehr aggressiv.

Mon cancer n'est pas si agressif.

Cookies Mutter ist an Krebs gestorben.

La mère de Cookie mourut d'un cancer.

Meine Frau ist an Krebs gestorben.

Ma femme est morte d'un cancer.

Der alte Mann starb an Krebs.

Le vieil homme mourut d'un cancer.

Er ist möglicherweise an Krebs erkrankt.

Sa maladie pourrait être un cancer.

Er ist nicht an Krebs gestorben.

Il n'est pas mort d'un cancer.

Ich bin nicht an Krebs erkrankt.

Je n'ai pas de cancer.

Mein Vater ist an Krebs gestorben.

Mon père est mort d'un cancer.

Unsere einzige Tochter starb an Krebs.

Notre fille unique est morte d'un cancer.

- Mein Bruder ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
- Mein Bruder starb letztes Jahr an Krebs.

Mon frère est décédé d'un cancer l'année dernière.

- Tom verlor seinen Kampf gegen den Krebs.
- Tom hat seinen Kampf gegen den Krebs verloren.

Tom a perdu son combat contre le cancer.

Vor allem bei schwarzen Frauen mit Krebs.

particulièrement sur les femmes noires qui souffrent d'un cancer.

Er ist letztes Jahr an Krebs gestorben.

Il est mort d'un cancer l'an dernier.

Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.

La drogue est un cancer de la société moderne.

Sein Sohn starb im Kindesalter an Krebs.

Son fils mourut d'un cancer alors qu'il n'était encore qu'un enfant.

Krebs ist ein großer Feind der Menschheit.

Le cancer est un grand ennemi de l'humanité.

Tom verlor seinen Kampf gegen den Krebs.

Tom a perdu son combat contre le cancer.

- Mein Onkel ist vor zwei Jahren an Krebs gestorben.
- Mein Onkel starb vor zwei Jahren an Krebs.

Mon oncle est mort d'un cancer il y a deux ans.

- Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden.
- Die Wissenschaftler haben noch kein Heilmittel gegen Krebs gefunden.

- Les scientifiques ne savent pas encore soigner le cancer.
- Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.

Und sage ihnen, dass Krebs kein Todesurteil ist,

et je leur explique que le cancer n'est pas une sentence de mort,

Und wenn die Zunahme des Risikos für Krebs

Et si augmenter le risque de développer un cancer

Oder sonst werden wir alle an Krebs sterben

sinon nous mourrons tous d'un cancer

Der Arzt wird ihn vielleicht vom Krebs heilen.

Le docteur le guérira peut-être de son cancer.

Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.

De minuscules particules dans l'air peuvent induire un cancer.

Er hatte Krebs und keine Aussichten auf Genesung.

Il avait le cancer et aucune chance de guérison.

Sie muss gewusst haben, dass sie Krebs hat.

Elle devait savoir qu'elle avait un cancer.

Sein Vater starb vor 10 Jahren an Krebs.

Son père est mort du cancer, il y a dix ans.

Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.

Le cancer a atteint plusieurs organes.

Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.

Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière.

Sondern dass es ein Leben nach dem Krebs gibt.

qu'il y a une vie après le cancer.

Von Asthma bis hin zu Krebs. Wir haben sie.

allant de l'asthme au cancer. Et voilà !

Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.

Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps.

Sein Großvater ist vor einem Jahr an Krebs gestorben.

- Son grand-père est mort d'un cancer il y a un an.
- Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière.

Die Wissenschaftler haben noch kein Heilmittel gegen Krebs gefunden.

Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.

Mein Onkel ist vor zwei Jahren an Krebs gestorben.

Mon oncle est mort d'un cancer il y a deux ans.

Einem Krebs können wir nicht beibringen, gerade zu gehen.

On ne peut apprendre au crabe à marcher droit.

- Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben?
- Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?

Combien de gens, pensez-vous, meurent chaque année du cancer ?

Er hat einen großen Beitrag zur Erforschung von Krebs geleistet.

Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer.

Die Entdeckung eines wirksamen Medikaments gegen Krebs steht noch aus.

Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer.

Es ist ein Wunder, dass ich den Krebs überwunden habe.

C'est un miracle que j'aie pu survivre au cancer.

Er war jung, aber er ist leider an Krebs gestorben.

Il était jeune, mais malheureusement il est mort du cancer.

Und kurz danach bekam ich die Diagnose Krebs, eine aggressive Form.

Peu après, on m'a diagnostiqué une forme aggressive de cancer.

Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?

Combien de gens, pensez-vous, meurent chaque année du cancer ?

Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!

Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur !

Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.

Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale.

Es ist dämlich zu glauben, dass Rauchen wenig mit Krebs zu tun hat.

Il est stupide de croire que le tabagisme a peu à voir avec le cancer.