Examples of using "Kühl" in a sentence and their french translations:
Il est frais.
Il faisait assez frais.
À conserver à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
La nuit était fraîche.
C'était très sympa.
Cet appartement est frais.
et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.
L'eau est agréablement fraîche.
Il faisait frisquet ce jour-là.
Le jour du scrutin fut pluvieux et froid.
Oui, cette boue est bien fraîche.
Il fait frais aujourd'hui.
Conservez-le au frais.
Refroidis ton doigt brûlé sous l'eau courante.
Ils sont restés au frais, mais ils ont été détruits.
Ils resteront bien au frais, à l'ombre, enterrés dans la boue.
Conserver dans un endroit frais et sec.
Et vu qu'il fait frais dans ce canyon en fente, elle ne s'évapore pas vite.
Laisse les soupiraux de la cave fermés en été pour qu'elle reste bien fraiche !
Le jour de l'élection fut froid et pluvieux.
Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.
- La nuit fut si glaciale que, lorsque je revins, je fus presque gelé.
- La nuit était si glaciale que, lorsque je suis revenu, j'étais presque gelé.
- La nuit était si glaciale que, lorsque je revins, j'étais presque gelé.
Garde-le dans un endroit frais.
Les médicaments vont se perdre. Il faudra trouver un moyen de les garder au frais.
Les médicaments vont se perdre. Il faudra trouver un moyen de les garder au frais.
Voyager loin le jour est épuisant pour le nouveau-né. Ils doivent profiter de la fraîcheur pour couvrir autant de distance que possible.