Translation of "Gehalten" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Gehalten" in a sentence and their dutch translations:

Gut, es hat gehalten.

Hij heeft het gehouden.

Gut, es halt gehalten. Okay.

Die heeft het gehouden.

Haben Sie bei Rot gehalten?

Zijt ge gestopt aan het rood licht?

Er hat eine Rede gehalten.

Hij hield een rede.

Sie haben ihr Wort nicht gehalten.

Ze hebben zich niet aan hun woord gehouden.

Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.

Tom heeft zijn belofte niet gehouden.

Ich habe ihn für seinen Bruder gehalten.

Ik dacht dat hij zijn broer was.

Sie haben Tom für einen Idioten gehalten.

U nam Tom voor een idioot.

Okay, es hat gehalten und wir sind unten.

Die heeft het gehouden. We zijn in de canyon.

Die Tiere werden in sehr kleinen Käfigen gehalten.

De dieren worden gehouden in zeer kleine kooien.

Wer hat sich nicht an die Spielregeln gehalten?

Wie heeft er niet volgens de regels gespeeld?

- Er hat eine Rede gehalten.
- Er hielt eine Rede.

Hij hield een rede.

Fotosynthetische Zellen, kleiner als es irgendwer für möglich gehalten hätte.

fotosynthetische cellen, kleiner dan iedereen voor mogelijk hield.

Dem Mann, der seine Haare gehalten hat , die Hände ab .

de man die zijn haar vasthoudt.

Die Medikamente sind schön kühl. Die Höhle hat sie kühl gehalten.

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

Viele Nächte habe ich Wache gehalten, damit ihr ruhig schlafen konntet.

Vaak bracht ik de nacht op wacht door, zodat jullie gezond konden slapen.

SPRECHER: Und habt uns über wichtige Veränderungen auf dem Laufenden gehalten.

VERTELLER: En lieten ons zien hoe de wereld zich aanpaste.

In ihren ersten zwanzig Lebensjahren wurde sie oft für einen Jungen gehalten.

In haar twintig eerste levensjaren werd ze dikwijls voor een jongen gehouden.

Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.

Niemand zal onderworpen worden aan willekeurige arrestatie, detentie of verbanning.

Ich habe dich eigentlich für so klug gehalten, es besser zu wissen.

Ik dacht dat je slim genoeg was om beter te weten.

Jedoch in Reserve gehalten und verpasste die großen Schlachten von Ulm und Austerlitz.

maar werd in de reserve gehouden en miste de grote veldslagen van Ulm en Austerlitz.

Danke für eure Liebe, und vor allem danke, dass ihr zu mir gehalten habt,

Bedankt voor jullie liefde. En vooral bedankt voor jullie diepe kameraadschap...

Sie sagte, dass ich das nirgends erzählen soll. Deshalb habe ich meinen Mund gehalten.

Ze zei dat ik het aan niemand moest vertellen. Dus heb ik mijn mond gehouden.

Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.

Na meer dan een maand liet men mij weten dat die belofte niet gehouden was.

Der Kuchen ist, obwohl sie sich nicht an das Rezept gehalten hat, recht gut geworden.

De taart was best goed gelukt, hoewel ze zich niet aan het recept had gehouden.

- Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
- Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

Jarenlang werd het schilderij voor een echte Rembrandt aangezien.

- Haben Sie bei Rot gehalten?
- Hast du an der roten Ampel angehalten?
- Habt ihr an der roten Ampel angehalten?
- Haben Sie an der roten Ampel angehalten?

Zijt ge gestopt aan het rood licht?