Translation of "Gehalten" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Gehalten" in a sentence and their hungarian translations:

- Er hat sein Wort gehalten.
- Er hat Wort gehalten.

- Megtartotta ígéretét.
- Ígéretéhez tartotta magát.

- Tom hat sein Wort nicht gehalten.
- Tom hat nicht sein Wort gehalten.
- Tom hat nicht Wort gehalten.

Tom nem tartotta be a szavát.

Wir haben Wort gehalten.

Betartottuk a szavunkat.

- Du hast nicht Wort gehalten.
- Du hast dein Versprechen nicht gehalten.

Nem tartottad be a szavad.

Tom wurde als Geisel gehalten.

Tomot túsznak tartották.

Haben Sie bei Rot gehalten?

Megálltál a pirosnál?

Ich habe mein Wort gehalten.

Én megtartottam a szavamat.

Ich hätte dich für älter gehalten.

Öregebbnek hittelek.

Ich hätte Sie für älter gehalten.

Azt gondoltam, hogy idősebb vagy.

Er hat sein Wort nicht gehalten.

Nem tartotta be a szavát.

- Ich habe mich nur an deine Anweisungen gehalten.
- Ich habe mich nur an Ihre Anweisungen gehalten.
- Ich habe mich nur an eure Anweisungen gehalten.

Csak betartottam az instrukcióidat.

- Ich habe mich nur an Ihre Anweisungen gehalten.
- Ich habe mich nur an eure Anweisungen gehalten.

Csak az ön utasításait hajtottuk végre.

Ich habe ihn für seinen Bruder gehalten.

Összetévesztettem a bátyjával.

Ich wünschte, ich hätte meinen Mund gehalten.

Bár tartottam volna a számat!

Das Gerät hat nicht einmal zwei Jahre gehalten.

A készülék két évig sem működött.

Für so alt hätte ich Sie nicht gehalten.

Nem gondoltam, hogy ilyen öreg vagy.

Tom hat sein Versprechen an mich nicht gehalten.

Tom nem tartotta meg a nekem tett ígéretét.

Ich habe dich erst für deinen Bruder gehalten.

Először összetévesztettelek a testvéreddel.

Unser neues Projekt muss absolut geheim gehalten werden.

Az új tervünknek abszolút titokban kell maradni.

Ich habe es für einen bösen Traum gehalten.

Azt gondoltam, ez egy rossz álom.

Niemand hätte die Blondine für die Mörderin gehalten.

Senki sem gondolta a szőke nőről, hogy ő lesz a gyilkos.

Tom wurde lange für einen unbesiegbaren Kämpfer gehalten.

Tomot sokáig legyőzhetetlen harcosnak tartották.

Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.

Sajnálom, hogy nem tartottam be az ígéretemet.

- Sie hielt zu ihm.
- Sie hat zu ihm gehalten.

Mellette állt.

Haben Sie schon einmal eine Rede auf Französisch gehalten?

Tartott már beszédet franciául?

Ich bin müde, weil ich kein Mittagsschläfchen gehalten habe.

Fáradt vagyok, mert nem tartottam meg a déli csendespihenőmet.

Der Film hat sich getreu an das Buch gehalten.

A film hűen visszaadta a könyvben leírtakat.

Ich bedaure, dass ich mein Versprechen nicht gehalten habe.

Sajnálom, hogy nem tartottam be az ígéretemet.

Es wurde von vielen für den Sitz der Seele gehalten,

Sokan úgy gondolták, hogy itt található a lélek,

Fotosynthetische Zellen, kleiner als es irgendwer für möglich gehalten hätte.

elképzelhetetlenül apró fotoszintetizáló sejteket találtunk.

Der Plan wurde bis zur letzten Minute unter Verschluss gehalten.

Titokban tartották a tervet a legutolsó pillanatig.

Viele Nächte habe ich Wache gehalten, damit ihr ruhig schlafen konntet.

Többször töltöttem őrségben az éjszakat, hogy nyugodtan aludhassatok.

Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr.

Először Minakónak néztem. Úgy hasonlítanak egymásra.

Hätte ich nur die Klappe gehalten! Jetzt habe ich den Salat!

Okosabb maradtam volna, ha meg sem szólalok.

Ich hatte ihn auf den ersten Blick für Ihren Bruder gehalten.

Először az önök fiának gondoltam őt.

Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.

Senkit sem lehet önkényesen letartóztatni, őrizetbe venni vagy száműzni.

Danke für eure Liebe, und vor allem danke, dass ihr zu mir gehalten habt,

Köszönöm a szeretetet. Mindenekfelett köszönöm a mélységes bajtársiasságot,

Johannes’ Mutter sieht so jung aus, dass sie oft für Johannes’ ältere Schwester gehalten wird.

János anyja olyan fiatalos, hogy gyakran a nővérének vélik.

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.

Senkit sem lehet rabszolgaságban, vagy szolgaságban tartani, a rabszolgaság és a rabszolgakereskedés minden alakja tilos.

Tom wurde aufgrund seines Akzentes schon oft für einen Holländer gehalten; er ist aber in Wirklichkeit Engländer.

Tomot a kiejtése alapján sokszor hollandnak gondolják, de tulajdonképpen ő egy angol.

Als Maria nach Hause kam, roch sie trotz einer vollzogenen Lüftung sofort, dass Tom sein Versprechen, nicht mehr in der Wohnung zu rauchen, nicht gehalten hatte.

Amikor Mária hazaérkezett, a keresztszellőztetés ellenére rögtön megérezte, hogy nem tartotta be Tomi az ígéretét, mely szerint nem cigarettázik többé a lakásban.

Toms Meinung über die kleinen süßen Eichhörnchen änderte sich, nachdem sie ihn entführt, gequält und drei Wochen in einer dunklen, engen Baumstamm-Höhle gefangen gehalten hatten.

Tom véleménye megváltozott a cuki, kis mókusokról, miután foglyul ejtették, megkínozták őt és három hétig fogva tartották egy szűkös, sötét oduban.