Translation of "Helft" in French

0.035 sec.

Examples of using "Helft" in a sentence and their french translations:

Helft uns!

Aidez-nous !

- Helft ihr mir? - Ja.

- Vous m'aidez ? - Oui.

Ihr helft den Armen nicht.

Vous n'aidez pas les pauvres.

Geht und helft eurem Bruder.

- Va aider ton frère !
- Allez aider votre frère !

- Helft ihr mir ausbreiten? - Ja.

Vous m'aidez à la dérouler ?

- Helft uns!
- Helfen Sie uns!

Aidez-nous !

Helft ihr uns oder nicht?

Allez-vous nous aider ou pas ?

Warum helft ihr uns nicht?

Pourquoi ne nous aidez-vous pas ?

- Hilf uns!
- Helft uns!
- Helfen Sie uns!

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

- Hilf Tom!
- Helft Tom!
- Helfen Sie Tom!

- Aide Tom.
- Aidez Tom.

- Bitte helfen Sie mir!
- Bitte helft mir!

Veuillez m'aider !

- Bitte helfen Sie ihnen!
- Bitte helft ihnen!

Veuillez les aider !

Helft euch selbst, Gerechtigkeit erwartet nicht vom König.

Aidez-vous vous-mêmes, la justice, ne l'attendez pas du roi.

- Sie helfen nicht.
- Du hilfst nicht.
- Ihr helft nicht.

- Tu n'aides pas.
- Vous n'aidez pas.

Ich möchte so handeln, dass ihr beide mir helft.

J'aimerais faire en sorte que vous m'aidiez toutes les deux.

Recht und Gerechtigkeit erwartet nicht vom Kaiser! Helft euch selbst!

- N'attendez ni droit ni justice de l'empereur ! Aidez-vous vous-mêmes !
- Le droit et la justice, ce n'est pas de l'empereur qu'il faut les attendre ! Aidez-vous vous-mêmes !

- Ihr helft den Armen nicht.
- Sie helfen den Armen nicht.

Vous n'aidez pas les pauvres.

- Bitte helfen Sie ihm!
- Bitte helft ihm!
- Bitte, hilf ihm!

Veuillez l'aider !

- Helft Tom!
- Helfen Sie Tom!
- Unterstützen Sie Tom!
- Unterstützt Tom!

Aidez Tom !

- Bitte helfen Sie ihr!
- Bitte helft ihr!
- Bitte, helfen Sie ihr!

Veuillez l'aider !

Finde heraus, wie du wirklich kannst helft ihnen, die Socken auszuziehen,

- Bitte kommt und helft mir.
- Bitte kommen Sie und helfen Sie mir.

S'il vous plaît, venez et aidez-moi.

- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

J'espère que vous allez m'aider.

Ziert euch nicht, helft mir, einen Kaiserschnitt bei der Hündin zu machen!

Ne faites pas vos mijaurées, aidez-moi à faire une césarienne à la chienne !

- Hilfst du mir denn?
- Helft ihr mir denn?
- Helfen Sie mir denn?

Est-ce que tu vas m'aider?

- Hilf mir mal bitte.
- Helft mir mal bitte.
- Helfen Sie mir mal bitte.

S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.

- Warum hilfst du uns nicht?
- Warum helft ihr uns nicht?
- Warum helfen Sie uns nicht?

- Pourquoi ne nous aides-tu pas ?
- Pourquoi ne nous aidez-vous pas ?

- Hilf mir, bitte.
- Sei so gut und hilf mir!
- Helfen Sie mir bitte.
- Bitte helft mir.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Viens me filer un coup de main, s'il te plaît.
- M'aiderez-vous, je vous prie ?
- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.
- Aide-moi, s'il te plaît.

- Bitte hilf mir beim Kochen.
- Bitte helft mir beim Kochen.
- Bitte helfen Sie mir beim Kochen.

S'il te plaît, aide-moi à cuisiner.

- Ich hoffe, dass du mir hilfst.
- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

- J'espère que tu vas m'aider.
- J'espère que vous allez m'aider.

- Ich will, dass du mir hilfst, es sauber zu machen.
- Ich will, dass ihr mir helft, es sauber zu machen.

- Je veux que tu m'aides à le nettoyer.
- Je veux que tu m'aides à la nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à le nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à la nettoyer.

- Hilf mir, das zu zerlegen.
- Helfen Sie mir, das zu zerlegen.
- Helft mir, das zu zerlegen.
- Hilf mir, das auseinanderzunehmen.

Aidez-moi à le démonter.

- Komm und hilf mir!
- Komm und unterstütze mich!
- Kommen Sie und helfen Sie mir!
- Kommt und helft mir!
- Kommt und unterstützt mich!
- Kommen Sie und unterstützen Sie mich!

Viens m'aider.