Translation of "Enttäuscht" in French

0.007 sec.

Examples of using "Enttäuscht" in a sentence and their french translations:

- Sei nicht enttäuscht.
- Seid nicht enttäuscht.
- Seien Sie nicht enttäuscht.

Ne soyez pas déçu.

- Sie sind enttäuscht.
- Ihr seid enttäuscht.

Vous êtes déçus.

- Er war enttäuscht.
- Er wurde enttäuscht.

- Il était déçu.
- Il fut déçu.

- Sei nicht enttäuscht.
- Seid nicht enttäuscht.

- Ne sois pas déçu !
- Ne sois pas déçue !
- Ne soyez pas déçu.

- Du hast mich enttäuscht.
- Sie haben mich enttäuscht.
- Ihr habt mich enttäuscht.

Vous m'avez déçu.

- Ich habe dich enttäuscht.
- Ich habe euch enttäuscht.
- Ich habe Sie enttäuscht.

- Je t'ai laissé tomber.
- Je t'ai laissée tomber.
- Je vous ai laissé tomber.
- Je vous ai laissées tomber.
- Je vous ai laissée tomber.
- Je vous ai laissés tomber.

- Sie haben mich enttäuscht.
- Ihr habt mich enttäuscht.

Vous m'avez déçu.

- Sie sind enttäuscht gewesen.
- Ihr seid enttäuscht gewesen.

Vous avez été déçues.

Er war enttäuscht.

- Il était déçu.
- Il fut déçu.
- Il a été déçu.

Tom ist enttäuscht.

Tom est déçu.

Ich war enttäuscht.

J'étais déçu.

Sie war enttäuscht.

- Elle était déçue.
- Elle a été déçue.

Wir waren enttäuscht.

- Nous étions déçus.
- Nous avons été déçus.
- Nous étions déçues.

Wir sind enttäuscht.

Nous sommes déçus.

Du bist enttäuscht.

Tu es déçu.

Er ist enttäuscht.

Il est déçu.

Sie ist enttäuscht.

Elle est déçue.

Maria ist enttäuscht.

Marie est déçue.

Sie sind enttäuscht.

- Ils sont déçus.
- Elles sont déçues.

Ich bin enttäuscht.

Je suis déçu.

Du klingst enttäuscht.

- Tu sembles déçu.
- Tu sembles déçue.

Sei nicht enttäuscht.

- Ne sois pas déçu !
- Ne sois pas déçue !

Enttäuscht mich nicht.

Ne me laisse pas tomber.

Ihr seid enttäuscht.

Vous êtes déçus.

- Sie kam enttäuscht nach Hause.
- Sie kam enttäuscht zurück.

Elle est rentrée déprimée à la maison.

- Sie werden nicht enttäuscht sein.
- Ihr werdet nicht enttäuscht sein.

- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.

- Ich bin von dir enttäuscht!
- Ich bin von euch enttäuscht!

- Tu me déçois.
- Vous me décevez.

Ich war bitter enttäuscht.

Je fus amèrement déçu.

Ihr habt mich enttäuscht.

Vous m'avez déçu.

Ich war nicht enttäuscht.

Je n'étais pas déçu.

Er war nicht enttäuscht.

Il n'était pas déçu.

Tom war nicht enttäuscht.

Tom n'était pas déçu.

Wir waren nicht enttäuscht.

Nous n'étions pas déçus.

Sie sind nicht enttäuscht.

Ils n'étaient pas déçus.

Sie waren nicht enttäuscht.

Elles n'étaient pas déçues.

Ich bin enttäuscht gewesen.

- Je suis déçu.
- J'ai été déçu.

Ich bin nicht enttäuscht.

Je ne suis pas déçu.

Er ist nicht enttäuscht.

Il n'est pas déçu.

Tom ist nicht enttäuscht.

Tom n'est pas déçu.

Sie ist nicht enttäuscht.

Elle n'est pas déçue.

Wir sind nicht enttäuscht.

Nous ne sommes pas déçus.

Wir werden enttäuscht sein.

Nous serons déçus.

Sie sind enttäuscht gewesen.

Ils ont été déçus.

Ihr seid enttäuscht gewesen.

Vous avez été déçus.

Du hast mich enttäuscht.

Tu m'as déçu.

Er hat mich enttäuscht.

Il m'a déçu.

Ich war so enttäuscht!

- J'étais tellement déçu.
- J'étais tellement déçue.

Ich war etwas enttäuscht.

- Je suis un peu déçu.
- Je suis un peu déçue.

Sie tut nur enttäuscht.

- Elle fait juste comme si elle était déçue.
- Elle fait la déçue.

Er wirkte etwas enttäuscht.

Il semblait un peu déçu.

Wir sind enttäuscht gewesen.

Nous avons été déçus.

Wir sind alle enttäuscht.

- Nous sommes tous déçus.
- Nous sommes toutes déçues.

Die Kinder sind enttäuscht.

Les enfants sont déçus.

Tom ist sehr enttäuscht.

Tom est très déçu.

Tom hat Marie enttäuscht.

Tom a déçu Marie.

Sie wurden nicht enttäuscht.

Vous n'avez pas été déçues.

- Ich bin deinetwegen sehr enttäuscht.
- Ich bin sehr enttäuscht von dir.

- Vous me décevez beaucoup.
- Tu me déçois vraiment.

- Ich weiß, dass du enttäuscht bist.
- Ich weiß, dass ihr enttäuscht seid.
- Ich weiß, dass Sie enttäuscht sind.

Je sais que vous êtes déçus.

Sie wären sehr, sehr enttäuscht.

Vous seriez très, très déçu.

Ich bin von dir enttäuscht.

Je suis déçu par toi.

Sie kam enttäuscht nach Hause.

Elle est rentrée déçue à la maison.

Ihr werdet nicht enttäuscht sein.

- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.

Ich bin nicht enttäuscht gewesen.

Je n'ai pas été déçu.

Er ist nicht enttäuscht gewesen.

Il n'a pas été déçu.

Du bist enttäuscht, nicht wahr?

- Vous êtes déçue, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçues, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçus, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçu, n'est-ce pas ?
- Tu es déçue, n'est-ce pas ?
- Tu es déçu, n'est-ce pas ?

Maria ist nicht enttäuscht gewesen.

Marie n'a pas été déçue.

Sie ist nicht enttäuscht gewesen.

Elle n'a pas été déçue.

Ich bin wütend und enttäuscht.

Je suis déçu et en colère.

Tom möchte nicht enttäuscht werden.

Tom ne veut pas être déçu.

Ich bin selbstverständlich sehr enttäuscht.

- Je suis évidemment très déçu.
- Je suis évidemment très déçue.

Ich war überhaupt nicht enttäuscht.

Je n'ai pas été du tout déçu.

Ich war von deiner Arbeit enttäuscht.

- J'ai été déçu par votre papier.
- J'ai été déçu par ton papier.