Translation of "Gerissen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Gerissen" in a sentence and their french translations:

Er ist gerissen und manipulativ.

Il est rusé et manipulateur.

Mir ist eine Gitarrensaite gerissen.

- J'ai cassé une corde de ma guitare.
- Une corde de ma guitare s'est rompue.

Das Seil ist unter der Belastung gerissen.

- La corde a cassé sous la charge.
- La corde s'est rompue sous la tension.

Das Lamm wurde von dem Wolf gerissen.

La brebis a été tuée par le loup.

Die Hühner wurden von einem Fuchs gerissen.

Les poulets ont été tués par un renard.

Ein Wolf hat in den Vogesen Schafe gerissen.

Un loup a tué des moutons dans les Vosges.

Jemand hat zwei Seiten aus diesem Buch gerissen.

Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre.

Etwas hat sie gerissen und in diese Höhle gezogen.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.

Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.

Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen.

Il m'arracha la lettre de la main.

Mehrere Schafe des Bauern wurden von wilden Hunden gerissen.

Le fermier a eu plusieurs de ses moutons tués par des chiens sauvages.

Die Menschen sind hin und her gerissen zwischen falscher Hoffnung und lächerlicher Angst.

Les hommes flottent sans cesse entre de fausses espérances et des craintes ridicules.

An diesem Punkt wurde der General vom Geräusch der sich öffnenden Tür aus seinen Träumereien gerissen.

À cet endroit de sa rêverie, le général fut interrompu par le bruit de la porte qui s’ouvrait.

- Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
- Aus seinem Kontext herausgenommen ist dieser Satz nicht sehr interessant.

Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.