Examples of using "Fleißig" in a sentence and their french translations:
- Étudie avec application.
- Étudiez avec application.
- Elle étudiait avec application.
- Elle étudia avec application.
- Il étudiait avec application.
- Il étudia avec application.
- Il étudie dur.
- Il étudie avec application.
Tom est studieux.
- Tom étudie beaucoup.
- Tom étudie sérieusement.
Tu dois bien étudier.
Il étudie toujours avec application.
Il doit étudier avec application.
- Il a étudié très dur.
- Il étudia très dur.
Elle est dure à la tâche.
Nancy a étudié dur.
Il étudie dur.
Tu dois travailler avec application.
Ne sois pas si appliqué !
J'étudie très consciencieusement.
Tous les hommes sont durs à la tâche.
Il n'étudie pas avec assez d'application.
J'étudie soigneusement ce sujet.
En général, les Japonais sont travailleurs.
Tu dois seulement travailler dur.
La plupart des étudiants étudient durement.
Étudiez aussi durement que vous pouvez.
Elle étudie plus que jamais.
Il a dû étudier sérieusement l'anglais.
Sysko fait un travail de fourmi.
- Tous sont appliqués, moi excepté.
- Toutes sont appliquées, moi excepté.
- Tous sont appliqués, moi exceptée.
- Toutes sont appliquées, moi exceptée.
Tom est assidu dans son travail.
J'étudie très sérieusement à l'école.
- Elle est très occupée.
- Elle est affairée comme une abeille.
- Il travaille bien.
- Il travailla dur.
Marie s'active comme une abeille.
On ne saurait être trop appliqué.
Tu es toujours aussi affairé qu'une abeille.
Les filles sont affairées comme des abeilles.
Il est bon que les enfants soient travailleurs.
Étudiez dur, et vous réussirez.
Il n'est pas moins appliqué qu'elle.
Au lieu de bavarder, tu devrais travailler avec application.
Ils travaillent aussi assidûment qu'une ruche d'abeilles.
Tom est très travailleur.
Il travaille dur.
Étudie sérieusement et apprends tout ce que tu peux.
Il est travaillant, pour un étudiant.
On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs.
Je suis fatigué, mais je vais étudier avec application.
J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
- Tous les garçons de la classe ont travaillé dur.
- Tous les garçons de la classe travaillèrent dur.
- J'étudie avec beaucoup d'assiduité.
- J'étudie très consciencieusement.
Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application.
J'apprends assidûment l'allemand, pour étudier en Allemagne.
Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu.
Il a étudié assidûment; autrement il aurait échoué de nouveau.
On dit souvent que les Japonais sont de bons travailleurs.
Tom doit lire et traduire tous les jours assidûment une leçon !
Il regrette de ne pas avoir travaillé plus dur à l'école.
Sysko fait un travail de fourmi.
- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.
Vous devez étudier dur pour rattraper votre classe.
Si tu veux être bon à l'école, il te faut étudier avec application.
Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
Durant ses sept ans passés au Japon, il a sérieusement étudié le japonais.
- Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois.
- Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.
comment c'est? nous venons de nous dire que nous travaillons dur
On ne peut pas réussir, si l'on est paresseux.
« Que ce soit dans un an ou deux, j'y arriverai ! » « Mais bien sûr, studieux et assidu comme tu es ! »
- Il va falloir bosser dur si tu veux passer l'examen.
- Il faudra travailler dur si vous souhaitez réussir l'examen.