Translation of "Erinnern" in French

0.019 sec.

Examples of using "Erinnern" in a sentence and their french translations:

- Wir erinnern uns.
- Wir erinnern uns daran.

- Nous nous souvenons.
- Nous nous en souvenons.

- Versuch dich zu erinnern!
- Versucht euch zu erinnern!

Essaie de te souvenir !

Erinnern Sie sich?

- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?

Ich wollte mich erinnern.

Je voulais me souvenir.

Sie werden sich erinnern.

- Ça leur reviendra.
- Ils s'en souviendront.
- Elles s'en souviendront.

Tom wird sich erinnern.

Tom s'en souviendra.

Versuch dich zu erinnern!

Essaie de te souvenir !

Erinnern Sie sich daran?

- Vous vous en souviendrez ?
- Vous en souviendrez-vous ?

Du musst dich erinnern,

Vous devez vous rappeler,

- Du wirst dich an nichts erinnern.
- Sie werden sich an nichts erinnern.

- Vous ne vous souviendrez de rien.
- Tu ne te souviendras de rien.

Und bitte erinnern Sie sich,

Et, s'il vous plaît, rappelez-vous :

Tom wird sich daran erinnern.

Tom s'en souviendra.

Ich versuche mich zu erinnern.

- J'essaie de me souvenir.
- J'essaie de me rappeler.

Ich kann mich nicht erinnern.

Je n'arrive pas à me souvenir.

Erinnern Sie sich an Tom?

Vous souvenez-vous de Tom ?

- Kannst du dich an seinen Namen erinnern?
- Kannst du dich an ihren Namen erinnern?

- Pouvez-vous vous rappeler son nom ?
- Peux-tu te rappeler son nom ?

- Ich werde mich immer an dich erinnern.
- Ich werde mich immer an Sie erinnern.

- Je me souviendrai toujours de toi.
- Je me souviendrai toujours de vous.

Erinnern Sie sich an diese Partikel?

Vous souvenez-vous de ces particules ?

Erinnern wir uns an Steve Jobs

Souvenons-nous de Steve Jobs

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

Tes yeux me rappellent des étoiles.

Erinnern Sie sich an dieses Spiel?

Vous souvenez-vous de ce jeu ?

Erinnern Sie sich an Ihren Großvater?

Vous rappelez-vous votre grand-père ?

Ich kann mich nicht genau erinnern.

- Je ne parviens pas à me le rappeler exactement.
- Je ne parviens pas à exactement m'en souvenir.

Sie erinnern mich an meine Mutter.

Vous me rappelez ma mère.

Ich kann mich lebhaft daran erinnern.

J'en garde un souvenir très vivace.

Daran kann man sich leicht erinnern.

C'est facile de s'en souvenir.

Sie erinnern mich an Ihre Mutter.

Vous me rappelez votre mère.

Erinnern Sie sich an Ihre Alpträume?

Vous souvenez-vous de vos cauchemars ?

Erinnern Sie sich an Richard Wagner?

Vous souvenez-vous de Richard Wagner ?

Daran kann ich mich gut erinnern.

Je m'en souviens bien.

- Ich kann mich nicht an den Liedtext erinnern.
- Ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Je n'arrive pas à me rappeler les paroles.

- Ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern.
- Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.

Je ne peux pas me rappeler son nom.

Erinnern Sie sich an die zweite Frage?

Vous vous souvenez de la deuxième question ?

Ich muss dich an dein Versprechen erinnern.

Il faut que je te rappelle ta promesse.

Kannst du dich an seinen Namen erinnern?

Peux-tu te rappeler son nom ?

Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern.

Je ne peux me rappeler rien de pire.

Wir haben die Fähigkeit, uns zu erinnern.

Nous possédons la capacité de nous souvenir.

Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern.

- Je ne parviens pas vraiment à me rappeler.
- Je ne parviens pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me souvenir.
- Je n'arrive pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à me souvenir.

Kannst du dich an irgend etwas erinnern?

- Peux-tu te rappeler quoi que ce soit ?
- Pouvez-vous vous rappeler quoi que ce soit ?

Ich werde mich immer an dich erinnern.

Je me souviendrai toujours de toi.

Ich werde mich immer an Sie erinnern.

Je me souviendrai toujours de vous.

Ich fange an, mich daran zu erinnern.

Je commence à m'en souvenir.

Kannst du dich an ihren Namen erinnern?

- Pouvez-vous vous rappeler son nom ?
- Peux-tu te rappeler son nom ?

Ich kann mich überhaupt nicht daran erinnern.

- Je ne me souviens pas du tout de ça.
- Je ne me rappelle pas ça du tout.

Ich kann mich an nichts anderes erinnern.

- Je ne me rappelle rien d'autre.
- Je ne me souviens de rien d'autre.

Ich kann mich an nichts davon erinnern.

Je ne m'en rappelle rien.

Ich kann mich an kaum etwas erinnern.

- Je me souviens à peine de quoi que ce soit.
- Je me rappelle à peine quoi que ce soit.

Erinnern Sie sich an die zweite Lektion?

Vous souvenez-vous de la deuxième leçon ?

Weswegen sollte man sich an dich erinnern?

Tu veux que l'on se souvienne de toi pour quoi ?

Und ich möchte Sie wirklich daran erinnern,

Et je veux vraiment que vous vous souvenniez

Sie erinnern sich nicht nur an die Bilder,

Vous pouvez non seulement vous souvenir des dessins,

Kann ich mich an viele wunderschöne Details erinnern,

je parviens à me souvenir de nombreux beaux détails,

Erinnern ist so alltäglich, so selbstverständlich für uns.

La mémoire est chose si banale qu'on n'y réfléchit presque pas.

Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben.

Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre.

Ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern.

Je ne peux pas me rappeler son nom.

Erinnern Sie mich bitte daran, die Briefe einzuwerfen!

Rappelez-moi, s'il vous plait, de poster les lettres.

Ich kann mich nicht an seinen Vornamen erinnern.

Je n'arrive pas à me rappeler son prénom.

Ich kann mich jetzt an nichts mehr erinnern.

Je ne me souviens de rien de plus maintenant.

Ich kann mich an das erste Mal erinnern.

Je me souviens de la première fois.

Er konnte sich an den Unfall nicht erinnern.

- Il n'avait aucun souvenir de l'accident.
- Il n'eut aucun souvenir de l'accident.

Was ist das letzte, woran Sie sich erinnern?

- Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
- Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez ?
- Quelle est la dernière chose dont tu te souviens ?

Ich kann mich nicht an Ihren Namen erinnern.

Je ne peux pas retenir ton nom.

Ich kann mich kaum je an Träume erinnern.

Je ne me rappelle pratiquement jamais de rêves.

Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist.

Je ne me souviens plus de ce qui s'est passé.

Seine Augen erinnern mich an die einer Katze.

Ses yeux me font penser à ceux d'un chat.

Ich konnte mich nicht an seinen Namen erinnern.

Je ne pouvais me souvenir de son nom.

Das ist alles, woran ich mich erinnern kann.

C'est tout ce dont je me souviens.

Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom.

Ich kann mich nicht an seine Erklärung erinnern.

Je n'arrive pas à me rappeler son explication.

Tom kann sich nicht an Marias Adresse erinnern.

Tom ne peut pas se rappeler de l'adresse de Mary.

Tom kann sich nicht an sein Passwort erinnern.

Tom ne se souvient pas de son mot de passe.