Translation of "Echten" in French

0.007 sec.

Examples of using "Echten" in a sentence and their french translations:

Man konnte den echten Geldhandel

Ils ne pouvaient pas changer ou revenir

Niemand kennt seinen echten Namen.

Personne ne connaît son vrai nom.

Ich kenne seinen echten Namen nicht.

Je ne connais pas son vrai nom.

Echten Kaffee genießt man ohne Zucker.

Le vrai café se déguste sans sucre.

- Sie hat keine echten Freunde.
- Sie hat keine richtigen Freunde.
- Sie hat keine echten Freundinnen.

- Elle n'a aucune vraie amie.
- Elle n'a pas de véritables amis.

Du hast nie einen echten Diamanten gesehen.

Tu n'as jamais vu un véritable diamant.

- Es gibt keine reellen Visionen.
- Es gibt keine echten Visionen.

Il n'y a pas de visions réelles.

Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.

Même les experts prirent le tableau pour un authentique Rembrandt.

- Niemand kennt seinen echten Namen.
- Niemand weiß, wie er wirklich heißt.

Personne ne connaît son vrai nom.

Schauen Sie, auf diesem Bild sehen Sie jetzt eine Mumie, die aus einem echten Sarkophag extrahiert wurde

regardez, dans cette image, vous voyez maintenant une momie extraite d'un vrai sarcophage

Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.

À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre.

Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?

- Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ?
- Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi en situation réelle, n'est-ce pas ?

- Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
- Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.

- Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt.
- Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist.

Je crois que c'est un authentique Picasso.

Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.

Les réseaux de neurones artificiels peuvent être utilisés pour comprendre les réseaux de neurones biologiques ou résoudre des problèmes d'intelligence artificielle, sans nécessairement créer des modèles de véritables systèmes biologiques.

- Was ist der Unterschied zwischen einem Uhu und einer Schleiereule?
- Was ist der Unterschied zwischen einer eigentlichen Eule und einer Schleiereule?
- Was ist der Unterschied zwischen einer echten Eule und einer Schleiereule?

- Quelle est la différence entre un Grand-duc et l'Effraie des clochers ?
- Quelle est la différence entre un hibou et une chouette ?