Translation of "Bisweilen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Bisweilen" in a sentence and their french translations:

Sie ist bisweilen launisch.

Elle peut être lunatique, par moments.

Tom spricht bisweilen zu schnell.

Tom parle parfois trop vite.

Die Aufmachung dieses Netzangebots verwirrt bisweilen.

La présentation de ce site web est parfois confuse.

Unser Lehrer spricht bisweilen zu schnell.

Notre professeur parle parfois trop vite.

Wir beurteilen andere bisweilen nach ihren Taten.

Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.

Politische Notwendigkeiten erweisen sich bisweilen als politische Fehler.

Les nécessités politiques se révèlent parfois être des erreurs politiques.

Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.

Parfois je ne fume que pour occuper mes mains.

Am frühen Nachmittag fühle ich mich bisweilen recht schläfrig.

Je me sens parfois somnolent en début d'après-midi.

Bisweilen ist das Schwierigste und das Beste ein und dasselbe.

Parfois, la chose la plus difficile et la chose la meilleure sont une même chose.

Es ist bisweilen schwer, sich vor Publikum verständlich zu machen.

Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.

Die Ketzerei war ein Verbrechen, für das Menschen bisweilen zum Tode verurteilt wurden.

L'hérésie était un crime pour lequel les gens étaient parfois condamnés à mort.

Bisweilen gehört nicht weniger Klugheit dazu, auf einen guten Rat zu hören, als sich selbst einen solchen zu geben.

Parfois, il ne faut pas moins de sagesse pour écouter un bon conseil que pour se le donner à soi-même.

- Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun.
- Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde.
- Wenn man will, dass etwas anständig gemacht wird, muss man zuweilen eben selbst Hand anlegen.

Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.