Examples of using "Ausgesetzt" in a sentence and their french translations:
aux piètres conditions environnementales
soumis à un affaiblissement magnétique
ils ont été exposés aux armées des croisés faisant
Ils ont mis sa tête à prix.
Nous sommes toujours exposés à un danger quelconque.
La peine de prison de Tom a été suspendue.
- Ils étaient abandonnés sur une île déserte.
- Elles étaient abandonnées sur une île déserte.
Ils abandonnèrent leurs enfants dans la forêt.
- Elle l'exposa délibérément au danger.
- Elle l'a délibérément exposé au danger.
et tellement de gens sont exposés à un niveau de bruit important.
Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
nous sommes donc exposés au risque de cancer 10% de plus chaque année
Il a été exposé à de multiples zones gravitationnelles et d'impact en orbite, en outre
Là, ils sont exposés aux éléments. Vous courez la distance jusqu'au paddock.
Si une femme est battue dans la rue, elle subit des violences
ils atteignent la terre au travail et nous y sommes exposés
Comme il y a beaucoup d'absents à cause de la grippe, on nous a dit qu'à partir de demain les cours seraient temporairement clôturés pendant trois jours.
Les hôpitaux psychiatriques coréens ont été comparés à des camps de concentration. On dit que les patients y sont traités comme des animaux, sujets à la violence et aux mauvais traitements, plutôt qu'à la thérapie.
Les Soviétiques et nous-mêmes faisons face à la menace commune de destruction nucléaire et il est peu probable que le capitalisme ou le communisme survive à une guerre nucléaire.
Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.