Translation of "Insel" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Insel" in a sentence and their polish translations:

Sumatra ist eine Insel.

- Sumatra to wyspa.
- Sumatra jest wyspą.

Das Flugzeug überflog die Insel.

Samolot przeleciał nad wyspą.

Ich empfehle die Insel Maui.

Polecam wyspę Maui.

Die Insel ist ein Kinderparadies.

Ta wyspa do raj dla dzieci.

Diese Insel ist amerikanisches Hoheitsgebiet.

- Ta wyspa należy do USA.
- Ta wyspa stanowi terytorium amerykańskie.

Die Insel wurde vom Taifun getroffen.

Tajfun uderzył w wyspę.

- Auf der Insel ist es das ganze Jahr über warm.
- Auf der Insel ist es ganzjährig warm.

Na tej wyspie jest ciepło przez cały rok.

- Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
- Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft.

Jest tylko jeden sklep na całej wyspie.

Sie errichteten ein kleines Dörfchen auf der Insel.

Zbudowali małą wioskę na wyspie.

Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.

Napoleon żył na wygnaniu na Elbie.

Eher vielleicht eine kleine Insel vor der Küste Portugals.

Być może odkryłem niewielką wyspę gdzieś u wybrzeży Portugalii.

Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.

Dotarliśmy na wyspę dwa dni później.

Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.

Trudno im było dostać się na wyspę.

Die Insel ist mit dem Boot leicht zu erreichen.

Na tę wyspę łatwo dotrzeć statkiem.

- Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
- Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.

Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

Von einem Flugzeug aus gesehen, ist diese Insel sehr schön.

Z samolotu ta wyspa jest bardzo piękna.

Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.

Wysepka wyglądała z daleka jak żółw.

Diese winzige Insel vor Mossel Bay in Südafrika beheimatet 4000 Südafrikanische Seebären.

Malutka wysepka nieopodal miasta Mossel Bay w RPA jest domem dla czterech tysięcy kotików karłowatych.

Vom Flugzeug aus gesehen sieht die Insel aus wie eine riesige Spinne.

Patrząc z samolotu, ta wyspa wygląda jak olbrzymi pająk.

Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.

Był tak miły i zabrał nas z wyspy swoją łodzią.

Wann auch immer ich die Insel besuchte, war ich beeindruckt von der Schönheit der Natur.

Ilekroć odwiedzałem tę wyspę, byłem pod wrażeniem piękna jej przyrody.

Zweiundachtzig Prozent, also mehr als vier Fünftel, des Exports der Insel besteht aus landwirtschaftlichen Produkten.

82% - ponad cztery piąte - eksportu na wyspie to wyroby rolnicze.