Translation of "Aufgegangen" in French

0.013 sec.

Examples of using "Aufgegangen" in a sentence and their french translations:

- Der Kuchen ist nicht aufgegangen.
- Mein Kuchen ist nicht aufgegangen.

- Mon gâteau n'a pas levé.
- Le gâteau n'a pas gonflé.
- Le gâteau n'a pas monté.

Die Schnürsenkel sind aufgegangen.

Mes lacets se défirent.

Der Mond ist aufgegangen.

- La lune est visible.
- La lune est là.

Unser Plan ist aufgegangen.

Notre plan a fonctionné.

Mein Kuchen ist nicht aufgegangen.

Mon gâteau n'a pas levé.

Die Sonne ist schon aufgegangen.

Le soleil est déjà levé.

Der Kuchen ist nicht aufgegangen.

- Le gâteau n'a pas gonflé.
- Le gâteau n'a pas monté.

Die Sonne ist noch nicht aufgegangen.

Le soleil ne s'est pas encore levé.

Die Tür ist von selbst aufgegangen.

La porte s'est ouverte toute seule.

Die Sonne ist seit Oktober nicht mehr aufgegangen.

Le soleil ne s'est pas levé depuis octobre.

- Der Mond ist schon erschienen.
- Der Mond ist schon aufgegangen.
- Der Mond scheint schon.
- Der Mond ist bereits aufgegangen.

La lune est déjà visible.

Ist denn die Rechnung aufgegangen? - Sagen wir mal so:

Ist denn die Rechnung aufgegangen? - Sagen wir mal so:

Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.

Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.

- Die Tür hat sich von selbst geöffnet.
- Die Tür ist von selbst aufgegangen.

La porte s'est ouverte toute seule.

Es gibt Hähne, die glauben, die Sonne sei aufgegangen, weil sie gekräht haben.

Il y a des coqs qui croient que le soleil se lève parce qu'ils ont chanté.

Das Problem hat mir lange zu schaffen gemacht, aber jetzt ist mir ein Licht aufgegangen.

Le problème m'a longuement occupé, mais maintenant j'ai commencé à piger.