Translation of "Sonne" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sonne" in a sentence and their french translations:

- Die Sonne scheint hell.
- Hell leuchtet die Sonne.

Le soleil brille de façon éclatante.

- Ich liebe die Sonne.
- Ich mag die Sonne.

J'aime le soleil.

Die Sonne strahlte.

Le soleil brillait fort.

Die Sonne blendet.

Le soleil est éblouissant.

Die Sonne scheint.

Le soleil brille.

- Wunderbar diese Sonne, oder?
- Wunderbar diese Sonne, nicht wahr?

Merveilleux ce soleil, n'est-ce pas ?

- Die Sonne wird bald aufgehen.
- Bald wird die Sonne aufgehen.

Le soleil se lèvera bientôt.

- Die Sonne wird bald untergehen.
- Die Sonne geht bald unter.

- Le soleil se couchera bientôt.
- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.

- Wird die Sonne morgen scheinen?
- Wird morgen die Sonne scheinen?

Y aura-t-il du soleil demain ?

- Die Sonne geht schon auf.
- Die Sonne geht bereits auf.

Le soleil se lève déjà.

Die Sonne geht unter.

Le soleil se couche.

Annäherung an die Sonne

approchant du soleil

Die Sonne ist untergegangen.

Le soleil s'est couché.

Die Sonne geht auf.

Le soleil se lève.

Die Sonne scheint tagsüber.

- Le Soleil brille durant le jour.
- Le Soleil brille pendant la journée.

Die Sonne ist groß.

- Le Soleil est grand.
- Le soleil est grand.

Heute scheint die Sonne.

Aujourd'hui, le soleil brille.

Ich mag die Sonne.

J'aime le soleil.

Die Sonne ist rot.

Le soleil est rouge.

Wo ist die Sonne?

Où est le soleil ?

Ich bin deine Sonne.

Je suis ton soleil.

Ich liebe die Sonne.

J'aime le soleil.

Die Sonne ist gelb.

Le soleil est jaune.

Die Sonne scheint grell.

Le soleil est éblouissant.

Wir haben Sonne hier.

Ici, nous avons du soleil.

Wir hatten viel Sonne.

Nous avions beaucoup de soleil.

Mir fehlt die Sonne.

Le soleil me manque.

Wunderbar diese Sonne, oder?

Merveilleux ce soleil, n'est-ce pas ?

Die Sonne dreht sich.

- Le Soleil tourne.
- Le Soleil est en rotation.

- Warum schaust du auf die Sonne?
- Warum schauen Sie auf die Sonne?
- Warum schaut ihr auf die Sonne?

- Pourquoi regardez-vous le soleil ?
- Pourquoi regardes-tu le soleil ?

- Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
- Nichts Neues unter der Sonne.

- Rien de nouveau sous le soleil.
- Rien de neuf sous le soleil.

- Die Erde umkreist die Sonne.
- Die Erde dreht sich um die Sonne.

La Terre tourne autour du Soleil.

Sie genießen die wärmende Sonne,

Il est temps de profiter de la chaleur du soleil...

Das glitzerte in der Sonne.

Avec le soleil.

Also, wenn die Sonne aufgeht

donc quand le soleil se lève

Die Sonne scheint am Himmel.

Le soleil brille dans le ciel.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

- Les nuages cachèrent le soleil.
- Les nuages ​​cachent le soleil.

Die Planeten umkreisen die Sonne.

Les planètes tournent autour du Soleil.

Die Erde umkreist die Sonne.

La Terre tourne autour du Soleil.

Die Sonne geht bald unter.

- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.

Die Sonne hat neun Planeten.

Le Soleil a neuf planètes.

Die Sonne schmolz den Schnee.

- Le soleil fondit la neige.
- Le soleil fit fondre la neige.

Die Sonne ist am Himmel.

Le Soleil est dans le ciel.

Die Sonne strahlt Licht aus.

Le soleil émet de la lumière.

Die Sonne geht jetzt auf.

Le soleil se lève à présent.

Gleich geht die Sonne auf.

- L'aube approche.
- L'aube vient.

Die Sonne scheint nachts nicht.

Le soleil ne brille pas la nuit.

Die Sonne wird bald untergehen.

Le soleil se couchera bientôt.

Die Sonne scheint für alle.

- Le soleil brille pour tout le monde.
- Le soleil brille pour tous.
- Le soleil luit pour tout le monde.

Die Sonne geht schon auf.

Le soleil se lève déjà.

Eine Wolke verbirgt die Sonne.

Un nuage cache le soleil.