Translation of "Anscheinend" in French

0.005 sec.

Examples of using "Anscheinend" in a sentence and their french translations:

Anscheinend bin ich verloren.

Il semble que je sois perdu.

Jack ist anscheinend krank.

Il semblerait que Jack soit malade.

Sie hat anscheinend Kopfschmerzen.

Elle a l'air d'avoir mal à la tête.

Ich komme anscheinend ungelegen.

On dirait que je tombe mal.

Anscheinend ist er ein Schüler.

Il semble être étudiant.

Anscheinend habe ich mich geirrt.

Apparemment, j'avais tort.

Anscheinend hat der Bus Verspätung.

Apparemment le bus est en retard.

Der Hund hat anscheinend Hunger.

Le chien a l'air d'avoir faim.

Tom passt anscheinend nicht auf.

Tom ne semble pas être attentif.

Maria mag mich anscheinend nicht.

- Il semblerait que Marie ne m'aime pas.
- De toute apparence, je ne plais pas à Marie.

Anscheinend habe ich Mist gebaut.

Je l'ai apparemment bâclé.

Tom ist anscheinend Lkw-Fahrer.

Tom est apparemment chauffeur de camion.

Anscheinend klingt das iPod Nano gut.

Apparemment la qualité d'écoute de l'Ipod nano est bonne.

Sie ist anscheinend eine ehrliche Frau.

Elle est apparemment une honnête femme.

Er hat anscheinend in Spanien gelebt.

- Il semble qu'il ait vécu en Espagne.
- Il semble avoir vécu en Espagne.
- Il a apparemment vécu en Espagne.

Anscheinend habe ich eine leichte Erkältung.

J'ai peur d'avoir un rhume.

Dieser Mann ist anscheinend sehr reich.

Cet homme est apparemment très riche.

Anscheinend lehrten Musiklehrer, und besonders Lyra-Lehrer,

Apparemment, les professeurs de musique, en particulier les professeurs de lyra,

Sie hat anscheinend die Eigenart zu übertreiben.

- Il me semble qu'elle a tendance à exagérer.
- Elle semble avoir la particularité d'exagérer.

Mist! Ich habe anscheinend meinen Pass verloren.

Merde, je crois que j’ai perdu mon passeport.

Sie haben anscheinend den falschen Zug genommen.

Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.

- Tom scheint zu schlafen.
- Tom schläft anscheinend.

Tom semble être endormi.

Anscheinend sind sie in den falschen Zug eingestiegen.

Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.

Anscheinend ist Herr Taniguchi zu spät, nicht wahr?

Il me semble que le professeur Taniguchi est en retard, n'est-ce pas ?

Anscheinend bin ich zu einem ungünstigen Zeitpunkt aufgetaucht.

On dirait que je suis arrivé au mauvais moment.

Da haben Sie anscheinend eine ganz gute Arbeit abgeliefert.

On dirait que vous avez fait un assez bon boulot.

- Das war anscheinend ein Geschenk zum fünfzigsten Thronjubiläum von Königin Elisabeth.
- Das war anscheinend ein Geschenk zum fünfzigsten Thronjubiläum der Königin Elisabeth.

- Il semble que ce fut un cadeau pour le cinquantième anniversaire de l'accession au trône de la Reine Élisabeth.
- Il semble que ç'ait été un cadeau pour le cinquantième anniversaire de l'accession au trône de la Reine Élisabeth.

Sie zwinkerte mir zu, das bedeutete anscheinend "Ich liebe dich".

Elle me fit un clin d’œil qui semblait signifier « je t'aime ».

- Sie scheinen Früchte zu mögen.
- Anscheinend mögen Sie Obst.
- Anscheinend magst du Obst.
- Du scheinst Obst zu mögen.
- Du scheinst gerne Obst zu essen.

Tu sembles aimer les fruits.

Hrolf von jemandem getötet wird, der anscheinend sein Cousin Hjörvard war.

Hrolf est tué par quelqu'un qui semble avoir été son cousin Hjörvard.

Er bohrt schon zehn Minuten in der Nase, anscheinend ohne Erfolg.

Cela fait dix minutes qu'il se cure le nez, apparemment sans succès.

- Ihre Wünsche, scheint’s, sind wahr geworden.
- Ihre Wünsche haben sich anscheinend erfüllt.

- Il semble que ses souhaits ont été exaucés.
- Il semble que ses souhaits aient été exaucés.
- Il semble que ses souhaits se soient réalisés.

Anscheinend ist er sich des Konflikts zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst.

Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi.

All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant.

Apparemment, tout ceci ne fonctionne pas encore à la perfection, mais le système ne manque pas d'intérêt.

- Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
- Ich kann Ihre letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könnten Sie sie mir erneut senden?

- Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier email, je me demande si tu pourrais me le réenvoyer ?
- Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier courriel, je me demande si tu pourrais me le renvoyer ?

Ney war nicht nur ein instinktiver Taktiker und anscheinend immun gegen Angst oder Müdigkeit.

Ney n'était pas seulement un tacticien instinctif, et apparemment immunisé contre la peur ou la fatigue…

- Er wusste anscheinend alles über mich.
- Es schien, dass er alles über mich wusste.

Il semblait qu'il connaissait tout de moi.

Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.

Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois.

- Es scheint, dass Carol und Will sich getrennt haben.
- Carol und Will sind anscheinend auseinander.

Il paraît que Carol et Will ont rompu.

- Du scheinst Fortschritte zu machen.
- Es sieht so aus, als machtet ihr Fortschritte.
- Sie machen anscheinend Fortschritte.

- Tu sembles faire des progrès.
- Vous semblez faire des progrès.

- Du hast anscheinend einen grünen Daumen.
- Es sieht ganz so aus, als hätten Sie einen grünen Daumen.

- On dirait que tu as la main verte.
- On dirait que vous avez la main verte.

„Mama, weißt du, wo das Fieberthermometer ist?“ – „Ist es nicht da, wo es immer ist?“ – „Nein, anscheinend nicht.“

« Maman, t’as pas vu le thermomètre pour prendre la température ? » « Il est pas là où on le range d’habitude ? » « Nan, on dirait pas. »

Anscheinend sehen Pinguine in einem Menschen keine Bedrohung, sondern nur einen missgestalteten Pinguin, so dass sie keine Furcht zeigen.

Il semble que les pingouins ne voient pas l'homme comme quelqu'un de menaçant, mais comme un pingouin déformé ; et donc ils ne se montrent pas craintifs.

- Du scheinst mich mit meinem älteren Bruder verwechselt zu haben.
- Sie haben mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.

Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.

Anscheinend macht jedes Problem, das wir lösen, ein noch größeres Genie erforderlich, das den Schaden behebt, den die Lösung angerichtet hat.

Apparemment chaque problème que nous résolvons nécessite un plus grand génie, qui répare les dégâts occasionnés par la solution.

- Er wusste anscheinend alles über mich.
- Er schien alles über mich zu wissen.
- Es schien, dass er alles über mich wusste.

Il semblait qu'il connaissait tout de moi.

- Sie zwinkerte mir zu, das bedeutete anscheinend "Ich liebe dich".
- Sie zwinkerte mir zu, als ob sie sagen würde: Ich liebe dich.

Elle me fit un clin d’œil qui semblait signifier « je t'aime ».

- Er scheint den Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht wahrzunehmen.
- Anscheinend ist er sich des Konflikts zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst.

Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.

- All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant.
- Augenscheinlich funktioniert dies alles noch nicht bis zur Vollkommenheit, aber das System ist nicht uninteressant.

Apparemment, tout ceci ne fonctionne pas encore à la perfection, mais le système ne manque pas d'intérêt.