Examples of using "Vermutlich" in a sentence and their french translations:
Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.
Sage décision.
C'est une sage décision.
Elle a probablement marché dessus
Je pense qu'elle deviendra professeur.
- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.
- C'est moi qui suppose que vous avez raison.
- C'est moi qui suppose que tu as raison.
- Tu as probablement raison.
- Vous avez probablement raison.
Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.
Il ne viendra probablement pas.
Ce n'est pas une mauvaise idée.
Combien de temps comptes-tu rester ?
Probablement, demain, je serai complètement chauve.
Vu la mousse, le nord doit être par là.
Vu la mousse, le nord doit être par là.
similaire à ce qu'on pense que Twitter utilise.
Vraisemblablement, les conducteurs ne respectent pas la limite de vitesse.
Tu devines probablement ce qui va arriver.
C'est probablement plus sûr, du point de vue de l'infection,
mais ça va probablement être une longue période inconfortable.
- À quelle heure tu penses arriver, à peu près ?
- Vers quelle heure tu penses arriver ?
Ils n'ont probablement pas fait l'amour.
- Tom ne sera peut-être plus jamais capable de marcher.
- Tom sera peut-être incapable de marcher à nouveau.
C'est sûrement plus sûr. Je sais d'où sort cette corde.
et c'est donc probablement ce qui arrive à la seiche ici.
A partir de là, ça ne peut qu'empirer.
- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est probable qu'elle vienne.
- Tu as probablement tort.
- Vous avez probablement tort.
Tom a probablement raison.
Il y a sûrement des serpents dedans.
Ça doit dater de la ruée vers l'or.
Le fait de devenir bientôt père le rend probablement nerveux.
Ceci va probablement vous rendre un petit peu anxieux
C'est signe qu'il y a peu d'oxygène.
Il ne viendra probablement pas.
Vous voulez que je campe dans l'arbre ? C'est pas une mauvaise idée.
S'il y a de l'eau en bas, ça veut sûrement dire qu'il y a des animaux.
et il y a sans doute des mondes où la vie ne prend pas.
Elles mènent sûrement à un point d'eau, mais c'est dans l'autre sens.
Sage décision. Dans le désert, la priorité, c'est de s'hydrater.
On peut probablement compter les vrais amis sur les doigts d'une main.
Ce n'est pas lui qui a touché aux médicaments. C'est sûrement un singe.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
C'est sûrement une bonne idée, il commence à faire très chaud là-haut.
S'il s'agit d'un félin, vu où on se trouve, c'est sûrement un jaguar.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
« Devine combien de personnes étaient à la fête de la bière ? » « Aucune idée, plusieurs millions vraisemblablement. »
Tout le monde n'approuve pas les interventions militaires immédiates dans des pays qui disposent vraisemblablement de bombes.
- Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.
- Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde.
C'est une sage décision. Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.
Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations.
Peut-être n'es-tu pas d'humeur à entendre ça maintenant, mais je dois de dire quelque chose d'important.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Le langage est sans doute l'un des domaines où, parce qu'il fait partie de qu'ils croient être leur identité, les hommes savent le moins ce qu'ils ignorent.
On suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.
« Dire qu’on peut acheter une clé USB de 64 Go pour 16 euros… On vit une époque formidable. » « Et ce prix aura encore dégringolé dans dix ans… »