Translation of "Abwasch" in French

0.009 sec.

Examples of using "Abwasch" in a sentence and their french translations:

Ich mache den Abwasch.

Je suis en train de faire la vaisselle.

Sie machen den Abwasch.

Elles font la vaisselle.

- Soll ich dir beim Abwasch helfen?
- Soll ich euch beim Abwasch helfen?
- Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?

Tu veux que je t'aide pour la vaisselle ?

- Ihr werdet nicht den Abwasch machen.
- Sie werden nicht den Abwasch machen.

- Vous ne faites pas la vaisselle.
- Vous ne ferez pas la vaisselle.

Du machst den Abwasch, Ben.

Tu fais la vaisselle, Ben.

Lass uns den Abwasch machen.

Faisons la vaisselle.

Ich werde den Abwasch machen.

- Je fais la vaisselle.
- Je vais laver les plats.

- Wer ist mit dem Abwasch dran?
- Wer ist mit dem Abwasch an der Reihe?

À qui le tour de laver la vaisselle ?

- Derjenige, der verliert, muss den Abwasch machen.
- Diejenige, die verliert, muss den Abwasch machen.

Celui qui perd va devoir faire la vaisselle.

Nach dem Abwasch sah ich fern.

Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision.

Sie haben den Abwasch stehen gelassen.

Elles n'ont pas fait la vaisselle.

Ich kümmere mich um den Abwasch.

- Je ferai la vaisselle.
- Je ferai la plonge.

Kannst du mir beim Abwasch helfen?

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

Ich habe gerade den kompletten Abwasch gemacht.

Je viens juste de laver tous les plats.

Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

J'ai lavé les assiettes après le souper.

Haben die Heinzelmännchen schon den Abwasch erledigt?

Les elfes de maison ont-ils déjà fait la lessive ?

Er war bereit, ihr beim Abwasch zu helfen.

Il était prêt à l'aider à laver la vaisselle.

Tom ist gerade mit dem Abwasch fertig geworden.

- Tom vient de finir de laver la vaisselle.
- Tom vient de finir de laver les assiettes.

Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss.

Devisons sur qui doit faire la vaisselle aujourd'hui.

Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.

Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.

Da du gekocht hast, kümmere ich mich um den Abwasch.

Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.

- Er wird das Geschirr abwaschen.
- Er wird den Abwasch machen.

Il fera la vaisselle.

- Kannst du mir beim Abwasch helfen?
- Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
- Könnten Sie mir beim Abwasch helfen?
- Könnt ihr mir beim Spülen helfen?

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

- Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss.
- Lass es uns heute so machen, dass derjenige, der beim Schnick Schnack Schnuck verliert, den Abwasch macht.
- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Schere, Stein, Papier verliert.
- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert.

Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !

- Ich mache den Abwasch.
- Ich spüle gerade die Teller.
- Ich wasche ab.

Je suis en train de laver les plats.

- Kannst du mir beim Abwasch helfen?
- Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?

Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

- Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
- Da du gekocht hast, kümmere ich mich um den Abwasch.
- Weil du gekocht hast, mache ich den Abwasch.

Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.

- Kannst du mir beim Abwasch helfen?
- Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
- Könnten Sie mir beim Abwasch helfen?
- Könnt ihr mir beim Spülen helfen?
- Kannst du mir beim Spülen helfen?

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

- J'ai lavé les assiettes après le souper.
- Après avoir dîné, j'ai lavé les plats.

- Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
- Weil du gekocht hast, mache ich den Abwasch.

Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.

- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert.
- Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
- Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert!

- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi !

Er hat keine Lust, den Abwasch zu machen und sie auch nicht, also haben sie beschlossen, auswärts essen zu gehen.

Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.

Jedes Mal, wenn ich den Abwasch mache, zerbreche ich ein Glas; deshalb trinke ich jetzt nur noch aus der Flasche.

Chaque fois que je fais la vaisselle je casse un verre, donc maintenant je ne bois qu'au goulot.

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen hab ich abgewaschen.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

J'ai lavé les assiettes après le souper.

Die schönsten Klänge der Natur sind: das Lachen eines Kindes, der Gesang der Vögel und jemand anderes, der den Abwasch macht.

Dans la nature, les sons les plus agréables peuvent être : un rire d'enfant, un chant d'oiseaux et quelqu'un d'autre en train de laver la vaisselle.

Ich habe keine Lust, mehrmals von hier nach München zu fahren. Ich will alles an einem Tag erledigen, in einem Abwasch.

Je ne souhaite pas me rendre d'ici à Munich en plusieurs fois. Je veux tout faire en un jour, d'une traite.

- Kannst du mir beim Geschirrspülen helfen?
- Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
- Könnten Sie mir beim Abwasch helfen?
- Könnt ihr mir beim Spülen helfen?
- Kannst du mir helfen, das Geschirr da abzuwaschen?

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à laver cette vaisselle ?
- Tu peux m'aider à laver ces plats ?