Translation of "Fehler" in French

0.016 sec.

Examples of using "Fehler" in a sentence and their french translations:

- Mach keine Fehler!
- Macht keine Fehler!
- Machen Sie keine Fehler!

Ne faites pas de fautes !

- Jeder macht Fehler.
- Jeder begeht Fehler.

Tout le monde commet des fautes.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

- Tout le monde commet des fautes.
- Tout le monde commet des erreurs.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.

- Tout le monde commet des fautes.
- Tout le monde commet des erreurs.

- Korrigier die Fehler.
- Korrigieren Sie die Fehler.
- Berichtigen Sie die Fehler.

Corrige les erreurs.

Mein Fehler.

Au temps pour moi.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.

- Tout le monde commet des fautes.
- Tout le monde commet des erreurs.
- Tout le monde fait des erreurs.

- Mach keine Fehler!
- Machen Sie keine Fehler!

Ne faites pas de fautes !

- Wir machen manchmal Fehler.
- Manchmal machen wir Fehler.

Nous faisons parfois des erreurs.

- Wir machen keine Fehler.
- Wir begehen keine Fehler.

Nous ne commettons pas d'erreurs.

- Wir machen alle Fehler.
- Wir alle machen Fehler.

- Nous commettons tous des erreurs.
- Nous commettons toutes des erreurs.

- Wo liegt der Fehler?
- Wo ist der Fehler?

- Où se trouve l'erreur ?
- Où est l'erreur ?

- Auch wir machen Fehler.
- Auch uns unterlaufen Fehler.

Nous aussi nous commettons des fautes.

Wer jeden begangenen Fehler verzeiht, begeht einen Fehler.

Quiconque excuse toute erreur commise commet une erreur.

- Bitte verbessert die Fehler.
- Bitte verbessere die Fehler.

- S'il vous plaît corrigez les erreurs.
- S'il te plaît corrige les erreurs.

- Jedem kann ein Fehler passieren.
- Jeder kann Fehler machen.
- Jeder kann einen Fehler machen.

- Tout le monde peut faire une erreur.
- Tout le monde peut faire des erreurs.
- N'importe qui peut commettre une erreur.

Mach keinen Fehler.

Ne fais pas d'erreur.

Jeder macht Fehler.

Tout le monde commet des fautes.

Korrigier die Fehler.

Corrige les erreurs.

Macht keine Fehler!

Ne faites pas de fautes !

- Er machte einen Fehler.
- Er hat einen Fehler gemacht.

Il a commis une erreur.

- Tom machte viele Fehler.
- Tom hat viele Fehler gemacht.

- Tom a fait beaucoup d'erreurs.
- Tom a fait beaucoup de fautes.

- Du begehst einen großen Fehler.
- Sie begehen einen großen Fehler.
- Ihr begeht einen großen Fehler.

- Tu commets une grosse erreur.
- Vous commettez une grosse erreur.

- Du hast einen Fehler gemacht.
- Sie haben einen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen Fehler gemacht.

Tu as fait une erreur.

- Mach nicht einen solchen Fehler.
- Begeh nicht einen solchen Fehler.
- Machen Sie nicht einen solchen Fehler.
- Begehen Sie nicht einen solchen Fehler.

Ne commets pas une telle erreur.

- Er machte einen schweren Fehler.
- Er hat einen schweren Fehler begangen.
- Er beging einen schweren Fehler.

Il a fait une erreur grave.

- Ich habe einen Fehler begangen.
- Ich habe einen Fehler gemacht.

J'ai commis une erreur.

- Schließlich bemerkte er seinen Fehler.
- Schließlich erkannte er seinen Fehler.

Finalement, il a réalisé son erreur.

- Sie lachten über seinen Fehler.
- Sie lachten über ihren Fehler.

Ils ont ri de son erreur.

- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jeder kann einen Fehler machen.

Tout le monde peut commettre une erreur.

- Er gab seinen Fehler zu.
- Er hat seinen Fehler zugegeben.

Il avoua sa faute.

- Natürlich ist das sein Fehler.
- Natürlich ist das ihr Fehler.

Évidemment, c'est de sa faute.

- Ich gebe meinen Fehler zu.
- Ich gestehe meinen Fehler ein.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

- Das ist ein häufiger Fehler.
- Es ist ein häufiger Fehler.

C'est une erreur commune.

Der Arabische Frühling war kein Fehler, sondern ein vorsätzlicher Fehler.

Le printemps arabe n'était pas une erreur, mais une erreur intentionnelle.

- Er gestand seinen Fehler ein.
- Er gab seinen Fehler zu.

Il avoua sa faute.

Es war ein Fehler.

C'était une erreur.

Dieser Fehler ist unentschuldbar.

Cette faute est inexcusable.

Er bedauert seinen Fehler.

Il regrette son erreur.

Mache ich viele Fehler?

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

Das ist ein Fehler.

C'est une erreur.

Korrigieren Sie die Fehler.

- Corrigez des erreurs.
- Corrigez les erreurs.

Das war ein Fehler.

- Ce fut une erreur.
- Ça a été une erreur.

Das wäre ein Fehler.

- Ça serait une erreur.
- Ça constituerait une erreur.

Wiederhole nicht denselben Fehler!

Évitez de répéter la même erreur !

Wir machen keine Fehler.

Nous ne commettons pas d'erreurs.

Jeder kann Fehler machen.

N'importe qui peut commettre des erreurs.

Ständig machst du Fehler.

Tu fais des fautes en permanence.

Enthält die Übung Fehler?

L'exercice comporte-t-il des erreurs ?

Es wurden Fehler gemacht.

- Des erreurs furent commises.
- Des erreurs ont été commises.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

Tous les dictionnaires comportent des erreurs.

Ich mache keine Fehler.

Je ne commets pas d'erreurs.

Ich begehe keine Fehler.

Je ne commets pas d'erreurs.

Der Fehler wurde korrigiert.

L'erreur a été corrigée.

Es gibt keinen Fehler.

Il n'y a pas d'erreur.

Sie hat auch Fehler.

Elle aussi a ses torts.

Tom macht viele Fehler.

Tom fait beaucoup d'erreurs.

Ich berichtige meine Fehler.

Je corrige mes erreurs.

Sein Fehler war beabsichtigt.

Son erreur était volontaire.

Tom hat Fehler gemacht.

Tom a fait des erreurs.

Ich mache selten Fehler.

Je commets rarement des erreurs.

Jeder macht mal Fehler.

Tout le monde commet des fautes.

Das ist mein Fehler.

C'est ma faute.

Ich erkannte meine Fehler.

Je reconnaissais mes erreurs.

Sie werden Fehler machen.

- Ils vont commettre des erreurs.
- Elles vont commettre des erreurs.

Wo ist der Fehler?

Où est l'erreur ?

Das war mein Fehler.

- C'était de ma faute.
- C'était ma faute.

Wo war der Fehler?

Où était l'erreur ?

Tom macht keine Fehler.

Tom ne commet pas d'erreurs.