Examples of using "Zuerst" in a sentence and their finnish translations:
- Lue tämä ensiksi.
- Lue tämä ensin.
Naiset ensin!
Me saavuimme ensin.
Naiset ensin.
- Lue tämä ensiksi.
- Lue tämä ensin.
Syödään ensin.
Nuotio on tehtävä ensin.
Aloitetaan vuoteesta.
- Voinko mennä ensimmäisenä?
- Voinko mennä ensin?
- Voinks mä mennä ekana?
Olin aluksi hämmentynyt.
Se ei aluksi haitannut,
Aluksi en pitänyt hänestä.
Tehdään tämä ensin.
Minun täytyy syödä ensin.
Tehdään tämä ensin.
Ensin luulin olevani kipeä.
Mutta se on saatava ensin kiinni.
Minun olisi pitänyt kysyä ensin Tomilta.
Meidän pitäisi varmaan kysyä ensin Tomilta.
Isäni työskenteli valtion tiepalvelussa.
Vai yritämmekö etsiä lisää vettä?
Ensin luulin - sen metsästävän kaloja.
Ensin luulin olevani kipeä.
Ole hyvä ja täytä tämä kaavake ensin.
Voinko mennä ensin?
Minun olisi pitänyt puhua ensin Tomille.
Se oli aluksi turhauttavaa. Niitä oli vaikea erottaa.
Tarvitaan kolme asiaa: Ensinnäkin vuode maahan.
Se hoidetaan ensin. Sitten tehdään tulet tähän.
Jos jotakin sattuisi sinulle tapahtumaan, anna meidän tietää se heti.
He taistelivat italialaisia vastaan ensin Egyptissä ja Libyassa.
Valitsit kuolleen miehen ankkurin. Rohkea päätös. Ensin kaivan kuopan.
Alussa minulla oli ramppikuume, mutta se meni pian ohi.
Ennen sitä meidän pitää huolehtia lääkkeistä ja pitää ne viileinä.
Aluksi vierastimme toisiamme. Ajan myötä opimme tuntemaan toisemme.
Ensin luulin että hän oli opettaja, mutta ei hän ollut.
Jatkammeko matkaa hylyn luo? Vai yritämmekö etsiä lisää vettä?
Kumpi tuli ensin, kana vai muna?
Ensin sinut jätetään huomiotta, sitten sinulle nauretaan, sitten sinua vastaan taistellaan ja sitten voitat.
Ihmiset hyväksyvät ideasi paljon helpommin, jos kerrot heille Benjamin Franklinin sanoneen sen ensiksi.
Tänään tunnustin rakkauteni hänelle. Sanoin: "Olen rakastunut sinuun". Sen jälkeen hän ei ensin tiennyt mitä sanoa. Muutama minuutti kului kunnes hän viimein sanoi: "Asiat etenevät hieman liian nopeasti. Haluaisin tutustua sinuun paremmin ensin."