Examples of using "Seltsam" in a sentence and their finnish translations:
- Miten outoa!
- Miten omituista!
- Onpa kummallista!
- Onpa omituista!
- Onpa outoa!
- Todella merkillistä.
- Todella outoa.
- Todella erikoista.
- Sepä outoa.
- Sepä omituista.
- Sepä kummallista.
Tomi on outo.
Se kuulostaa oudolta.
- Sepä on vähän kummallista.
- Onpa kummaa, eikö?
He käyttäytyivät kummallisesti.
Tämä on todella outo.
- Se on outoa.
- Sepä outoa.
- Onpa outoa.
- Outoo.
- Onpa outoo.
Tomi on vähän outo.
- Onpa outoa!
- Miten merkillistä!
- Kuinka kummallista!
Tämä maito haisee oudolle.
Hänen käytös on toisinaan outoa.
Minun mielestä se oli vähän outoa.
Tämä vanha kala maistuu oudolle.
Se kuulostaa minusta oudolta.
Hän on joskus kummallinen.
Täällä tuoksuu oudolta.
- Minusta se ei ole outoa.
- Se ei ole minun mielestäni outoa.
- En ajattele, että se on outoa.
Eikö se ole sinun mielestäsi vähän outoa?
Eläimet ovat eksoottisia ja outoja.
Onpa elämä outoa!
Se kuulostaa oudolta.
- Minusta se ei ole ollenkaan outoa.
- Minun mielestäni se ei ole ollenkaan outoa.
- Eikö Marja olekin vähän outo?
- Marjahan on vähän outo.
- Marja on vähän outo, eikö niin?
- Marja on vähän outo, vai mitä?
On outoa ettei hän ole vielä tullut.
Se on yhtä oudonnäköinen kuin sen elämäntyylikin.
Se oli hankalaa. Kiipeäminen oli liukasta ja vaikeaa,
Oudon näköistä naista luultiin noidaksi.
Tom ei voinut ymmärtää miksi Mari käyttäytyi niin oudosti.
Kasvot, joissa on liikaa meikkiä, näyttävät oudoilta.
Tomin naapuriasunnon mies on melko outo.
Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.
- Madridilaiset ovat outoja.
- Madridilaiset ovat hulluja.
On omituista miten kaikki voi muuttua yhdessä päivässä.
Hän käyttäytyy oudosti.
- On omituista, että hän tuli eilen illalla niin myöhään kotiin.
- On kummallista, että hän tuli kotiin niin myöhään.
Se saattaa kuulostaa oudolta, mutta se on totta.
Ei se ole niin omituista miltä kuulostaa.
- On outoa ettei hän ole vielä tullut.
- Omituista ettei hän ole vielä tullut.