Translation of "Bekomme" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Bekomme" in a sentence and their finnish translations:

Ich bekomme eine Glatze.

Kaljuunnun.

Ich bekomme allmählich Hunger.

Minulla alkaa olla nälkä.

bekomme ich nur... ...wunderbaren Pulverschnee.

siellä on vain - puuterilunta.

Von Milch bekomme ich Magenschmerzen.

- Saan vatsakivun maidosta.
- Mahani tulee kipeäksi maidosta.

Ich bekomme jeden Winter aufgesprungene Lippen.

Minun huuleni rohtuvat joka talvi.

Ich bekomme nicht so viel Post.

En saa paljoakaan postia.

Wann bekomme ich meinen Wagen wieder?

- Milloin saan autoni takaisin?
- Milloin saan minun autoni takaisin?
- Koska saan autoni takaisin?
- Koska minä saan autoni takaisin?
- Mihin aikaan saan autoni takaisin?
- Mihin aikaan minä saan autoni takaisin?

Ich bekomme immer Schulterschmerzen, wenn ich laufe.

Minua alkaa aina sattua olkapäähän kun juoksen.

Ich bekomme jeden Tag über zweihundert Netzzuschriften.

Saan yli kaksisataa sähköpostiviestiä päivässä.

Von scharfen Essen bekomme ich einen Schluckauf.

Minulle tulee hikka tulisesta ruuasta.

Bekomme ich Rabatt, wenn ich bar bezahle?

Saanko alennusta jos maksan käteisellä?

Ich bekomme mit der Zeit ein wenig Platzangst.

Minusta alkaa tuntua klaustrofobiselta.

- Ein Kissen, bitte.
- Bekomme ich bitte ein Kissen?

- Voisinko saada tyynyn?
- Saisinko tyynyn?
- Saisinko tyynyn, kiitos.
- Voisitko antaa minulle tyynyn?

Ich bekomme diese Angelegenheit nicht in den Griff.

En saa otetta tästä asiasta.

Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich.

- Mitä enemmän saan, sitä enemmän haluan.
- Mitä enemmän minä saan, sitä enemmän haluan.
- Mitä enemmän saan, sitä enemmän minä haluan.
- Mitä enemmän minä saan, sitä enemmän minä haluan.

Falle ich hier ins Wasser, bekomme ich große Schwierigkeiten.

Olen pulassa, jos joudun veteen.

Wenn ich an meinen Sohn denke, bekomme ich Kopfschmerzen.

Poikani on suurin päänsärkyni.

So ist es besser. Jetzt bekomme ich die Beine raus.

Nyt on parempi. Vedän jalan ulos.

- Ich bekomme, was ich will.
- Ich krieg, was ich will.

Saan mitä haluan.

Ich esse Sushi, wann immer ich die Gelegenheit dazu bekomme.

Syön sushia aina kun saan siihen mahdollisuuden.

- Ich kann es nicht tun.
- Das bekomme ich nicht hin.

- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.

- Von Milch bekomme ich Magenschmerzen.
- Milch ruft bei mir Magenschmerzen hervor.

- Saan vatsakivun maidosta.
- Mahani tulee kipeäksi maidosta.

Ich frage mich, warum ich bei dieser Schweinekälte Lust auf Eis bekomme.

Miksköhän mun tekee mieli syödä jätskiä, vaikka on näin sikakylmä?

Ich frage mich, was ich wohl von meinem Mann zum Geburtstag bekomme.

Mitäköhän saan mieheltäni syntymäpäivälahjaksi?

- Ich kriege den Deckel nicht ab.
- Ich bekomme den Deckel nicht auf.

En saa kantta auki.

Ich bekomme langsam Hunger. Wie willst du versuchen, etwas zu essen zu fangen?

Alkaa olla nälkä. Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

- Ich kann es nicht.
- Ich kann das nicht.
- Das bekomme ich nicht hin.

- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.

- Ich will etwas essen, das ich nur hier bekomme.
- Ich will etwas essen, das es nur hier gibt.

Haluan syödä jotain, mitä voin syödä vain täällä.

Immer genau dann, wenn es etwas gibt, was ich tun muss, bekomme ich Lust, etwas anderes, Unnötiges zu tun.

- Erityisesti silloin kun minulla on sellaisia asioita, jotka täytyy tehdä, haluan tehdä asioita, joita minun ei täydy tehdä.
- Haluan tehdä asioita, jotka voisin hyvin jättää tekemättäkin, vain silloin kun minulla on pakollista tehtävää.

Ich nahm alle Münzen aus meinem Sparschwein, weil ich kein Geld mehr hatte und ich meinen Lohn erst nächste Woche bekomme.

Otin kaikki kolikot säästöpossustani, koska minulla ei ole rahaa ja palkka tulee vasta ensi viikolla.