Translation of "Bedauerlicherweise" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bedauerlicherweise" in a sentence and their english translations:

Ich habe bedauerlicherweise meinen Reisepass verloren!

Unfortunately, I lost my passport.

Bedauerlicherweise kam der Rettungswagen sehr spät.

Unfortunately, the ambulance arrived too late.

Meine Mutter ist bedauerlicherweise nicht zu Hause.

Unfortunately, my mother isn't at home.

- Bedauerlicherweise lesen sie wenig.
- Leider lesen sie wenig.

I'm afraid they do not read much.

Bedauerlicherweise war Tom zur falschen Zeit am falschen Ort.

Unfortunately, Tom was in the wrong place at the wrong time.

Du hast es probiert, aber hattest bedauerlicherweise keinen Erfolg.

You tried it, but unfortunately were not successful.

Bedauerlicherweise muss ich den Termin für den 27. Februar leider absagen.

I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.

- Es ist bedauerlicherweise ein Fehler aufgetreten.
- Es ist leider zu einem Fehler gekommen.

Unfortunately, an error has occurred.

Alles hat eine gute und eine schlechte Seite. Bedauerlicherweise sehen wir für gewöhnlich nur eine.

- Everything has its good side and bad side. Unfortunately, we usually see only one of them.
- Everything has two sides: the good side and the bad side. Unfortunately, we usually see only one of them.

Eine japanische Synchronisation des Films ist auf dieser DVD bedauerlicherweise nicht enthalten, aber immerhin gibt es japanische Untertitel.

Unfortunately, a Japanese dub of the film is not included on this DVD, but at least there are Japanese subtitles.

Statt sich zu verbessern, wurde sie mit den Jahren schlechter, und sie war bedauerlicherweise hübsch, was dazu führte, dass man es ihr nachsah, wenn sie eigentlich scharf hätte getadelt werden müssen.

She grew worse instead of better with years, and, unfortunately, she was pretty, which caused her to be excused, when she should have been sharply reproved.

Es ist des Menschen Intellekt, der ihn so oft dazu bringt, sich dümmer als die Tiere zu gebaren. Der Mensch ist getrieben, Theorien zu erdenken, um zu erklären, was auf der Welt geschieht. Bedauerlicherweise reicht sein Intellekt in den meisten Fällen nicht ganz aus, um zu den korrekten Erklärungen hinzufinden.

It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.