Translation of "Anders" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Anders" in a sentence and their dutch translations:

Anders gesagt,

In andere woorden,

- Bitte frag jemand anders.
- Bitte fragt jemand anders.
- Bitte fragen Sie jemand anders.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

- Gehe irgendwo anders hin!
- Geh irgendwo anders hin!

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

- Es geht nicht anders.
- Anders geht es nicht.

Er is geen andere manier.

anders zu betrachten.

anders te bekijken.

Ziemlich anders aussehen.

er heel anders kunnen uitzien.

Sag es anders.

Zeg het op een andere manier.

Tom ist anders.

Tom is anders.

Sie sind anders.

- Ze zijn anders.
- Zij zijn anders.

Jeder ist anders.

Ieder persoon is verschillend.

Tom dachte anders.

- Tom dacht er anders over.
- Tom dacht daar anders over.

Das ist anders.

- Dat is niet hetzelfde.
- Het is anders.

- Ich kann nicht anders denken.
- Anders kann ich nicht denken.

Ik kan niet anders denken.

Ganz anders dieser Brüllaffe.

In tegenstelling tot deze brulaap...

Republiken müssen anders sein.

En republieken moeten anders zijn.

Bitte frag jemand anders.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

Niemand anders kann es.

Niemand anders kan het.

Du bist ganz anders.

Je bent erg veranderd.

Geh irgendwo anders hin!

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

- Anders gesagt, er hat uns verraten.
- Anders ausgedrückt hat er uns verraten.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

Aber nachts... ...ist es anders.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

Ich kann nicht anders denken.

Ik kan niet anders denken.

Ist es nicht anders möglich?

Is er geen andere manier?

Es ging offenbar nicht anders.

Er was kennelijk geen andere weg.

Pferde sind anders als Esel.

Paarden verschillen van ezels.

Kann man das anders ausdrücken?

- Kan dat ook anders geformuleerd worden?
- Kan het op een andere manier verwoord worden?

Anders kann ich nicht denken.

Ik kan niet anders denken.

- Es gibt keine andere Möglichkeit.
- Es geht nicht anders.
- Anders geht es nicht.

- Het kan niet anders.
- Er is geen andere manier.

Aber ich sah dieselben Dinge anders.

maar dezelfde dingen anders.

Lassen Sie es mich anders beschreiben.

Laat ik dit anders uitleggen.

Denn Covid-19 ist sehr anders.

Dit komt omdat het coronavirus anders is.

Niemand anders könnte meine Arbeit machen.

Niemand zou mijn werk kunnen doen.

Das ist anders, als ich dachte.

Dat is anders dan wat ik dacht.

Kann das nicht jemand anders tun?

- Kan niemand anders dit doen?
- Kan iemand anders dit niet doen?

Meine Kamera ist anders als deine.

Mijn camera is anders dan de jouwe.

Ich habe es mir anders überlegt.

Ik heb me bedacht.

Er will es nicht anders haben.

Hij vraagt erom.

Mein Plan ist anders als deiner.

Mijn plan verschilt van het jouwe.

- Anders gesagt, er hat uns verraten.
- Anders ausgedrückt: Er hat uns verraten.
- Mit anderen Worten hat er uns verraten.
- Anders ausgedrückt hat er uns verraten.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

- Bitte frag jemand anders.
- Bitte fragt jemand anders.
- Bitte fragen Sie jemand anders.
- Fragt bitte jemand anderen.
- Fragen Sie bitte jemand anderen.
- Frag bitte jemand anderen.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

Aber die Rettung kann auch anders verlaufen.

Maar er is een andere manier om te worden gered.

-Alles ist ganz anders. -Guten Morgen, Präsident.

Alles is veranderd. -Goedemorgen, president.

Die jüngere Generation sieht die Dinge anders.

De jongere generatie ziet de zaken anders.

- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.

- Ik denk er anders over.
- Ik denk daar anders over.

Jetzt als Lehrer denke ich anders darüber.

Nu ik leraar ben denk ik er anders over.

Dieses Spiel wird in Australien anders gespielt.

Dit spel wordt in Australië anders gespeeld.

Anders gesagt: Ich sah zwar keine anderen Dinge,

Ik zag geen andere dingen,

Es ist ganz anders, als ich es erwartete.

Het is helemaal anders dan ik verwacht had.

Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische.

Een elektrische gitaar klikt anders dan een akoestische.

- Anders ausgedrückt: Er hat uns verraten.
- Mit anderen Worten hat er uns verraten.
- Anders ausgedrückt hat er uns verraten.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

- Ich habe mich anders entschlossen.
- Ich habe mich umentschieden.
- Ich habe meine Meinung geändert.
- Ich habe es mir anders überlegt.

Ik heb me bedacht.

- Mit anderen Worten: Er hat uns betrogen.
- Anders gesagt, er hat uns verraten.
- Anders ausgedrückt: Er hat uns verraten.
- Mit anderen Worten hat er uns verraten.
- Anders ausgedrückt hat er uns verraten.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

"Es ist zu verlockend, er kann gar nicht anders."

"Het is zo verleidelijk, hij kon het niet laten."

Sieht der größte Teil des Ozeans vollkommen anders aus.

het grootste deel ziet er beslist niet zo uit.

Es ist nicht anders, als über Diamantwiesen zu laufen.

Het is niet anders dan lopen over velden van diamanten.

Aber lichtempfindliche Kameras zeigen eine Spezies, die anders vorgeht.

Maar lichtgevoelige camera's onthullen een soort met een andere benadering.

Man sagt, dass Japaner Weihnachten anders feiern als Amerikaner.

Er wordt gezegd dat de Japanners Kerstmis niet vieren zoals de Amerikanen dat doen.

Die Leute scheinen mich heute irgendwie anders zu behandeln.

Mensen lijken me anders te behandelen vandaag.

Machen wir das, ehe ich es mir anders überlege!

Laten we dit doen voor ik me bedenk.

Wie kam es, dass er sich das anders überlegte?

Wat heeft hem van gedacht doen veranderen?

Jetzt, wo ich erwachsen bin, denke ich darüber anders.

Nu, als volwassene, denk ik daar anders over.

Das ist anders. Bei den anderen Familien ist es genauso.

Dat is anders. Dat geldt ook voor de andere families.

Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben.

Ik kon niet anders dan verliefd op je worden.

Der Satz ist korrekt; ich würde ihn jedoch anders formulieren.

De zin klopt, maar ik zou het anders verwoorden.

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

...op plekken die zo geïsoleerd zijn dat je er niet anders kunt komen.

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.