Translation of "Leider" in English

0.014 sec.

Examples of using "Leider" in a sentence and their english translations:

Leider!

- Unfortunately!
- Alas!
- Regrettably!

Leider nicht.

I'm afraid not.

Das passiert leider.

It's what happens, unfortunately.

leider wieder menschlich

unfortunately human again

Leider regnete es.

Unfortunately, it rained.

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Das ist leider die Wahrheit.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.
- It's unfortunately true.

- Leider war das Geschäft geschlossen.
- Leider war der Laden geschlossen.

- Unfortunately, the store was closed.
- Unfortunately the store was closed.

Aber leider nicht lebenswichtig

but unfortunately not vitally

Leider stimmt dieses Gerücht.

Unfortunately, that rumor is true.

Leider hatte Nancy recht.

Unfortunately, Nancy was right.

Das ist leider wahr.

- It is unfortunately true.
- It's unfortunately true.

Der Bericht stimmt leider.

Unfortunately, the report is correct.

Leider stimmt die Information.

Unfortunately, the information is accurate.

Leider hatte es geschneit.

Unfortunately, it had snowed.

Tom wird leider durchfallen.

I'm afraid Tom will fail.

Leider starb sie jung.

Alas, she died young.

Ich habe leider recht.

Unfortunately, I am right.

- Leider muss ich auf Wiedersehen sagen.
- Leider muss ich mich verabschieden.

- I'm afraid I must say goodbye.
- I'm afraid that I must say goodbye.

- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Unglücklicherweise stimmt das.

- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

- Leider hat uns das niemand gesagt.
- Leider hat uns niemand Bescheid gesagt.
- Leider hat uns keiner Bescheid gesagt.

- Unfortunately, no one told us.
- Unfortunately, nobody told us.

- Leider hat uns niemand Bescheid gesagt.
- Leider hat uns keiner Bescheid gesagt.

- Unfortunately, no one told us.
- Unfortunately, nobody told us.

Leider auf der anderen Straßenseite.

But it's on the other side of the road.

Leider haben Kinder jetzt Pech

unfortunately children are unlucky now

Leider machen wir keinen Film

unfortunately we don't make a movie

Leider haben wir keine Informationen

unfortunately we do not have any information

Aber leider stimmt das nicht.

But I regret to say that it is not that.

- Ich fürchte nein.
- Leider nicht.

I'm afraid not.

Das Telefon war leider kaputt.

Unfortunately the telephone was out of order.

Das ist leider nicht möglich.

Unfortunately, that's not possible.

Leider wohnt sie im Ausland.

Unfortunately, she lives abroad.

Ich muss Sie leider enttäuschen.

Unfortunately, I have to disappoint you.

Leider haben wir keine mehr.

- I'm afraid we don't have any left.
- I'm afraid that we don't have any left.

Leider war das Geschäft geschlossen.

- Unfortunately, the store was closed.
- Unfortunately the store was closed.

Leider ist die Meldung wahr.

- The report is only too true.
- Unfortunately, the report is true.
- Unfortunately, the information is accurate.

Leider ist er schon weg.

Unfortunately he has already left.

Leider ist sie nicht gekommen.

Unfortunately, she didn't come.

Leider habe ich nicht zugehört.

Sorry, I didn't hear.

Leider verdiene ich kein Geld.

Unfortunately I don't make any money.

Leider habe ich schlechte Nachrichten.

I'm afraid I've got bad news.

Das ist leider die Wahrheit.

Unfortunately, that is the truth.

Leider ist dieses Buch unauffindbar.

Unfortunately, that book is nowhere to be found.

Leider spreche ich kaum Deutsch.

Unfortunately I hardly speak any German.

Leider war er ein Kerl.

Unfortunately it was a guy.

Leider wurde dies nicht getan.

Unfortunately, this wasn't done.

Das ist leider nicht passiert.

Unfortunately, that didn't happen.

Leider wurde dieses Gerücht bestätigt.

- Unfortunately, that rumour proved to be true.
- That rumour proved, unfortunately, to be true.

Leider liest Tom keine Bücher.

Sadly, Tom doesn't read books.

Leider gibt es ein Problem.

Unfortunately, there's a problem.

Leider bewahrheitete sich diese Angst.

Alas! this fear was realized.

Das ist leider keine Option.

Unfortunately, that's not an option.

Leider ist es nicht möglich.

- Regretfully it is not possible.
- Unfortunately, it's not possible.
- Unfortunately, that's not possible.

Leider ist das Leben so!

That's life, unfortunately!

So ist es öfters, leider.

Unfortunately, it's often like that.

Leider war Tom nicht da.

Unfortunately, Tom wasn't there.

Leider war Tom nicht allein.

Unfortunately, Tom wasn't alone.

Leider ist Tom schon verlobt.

Unfortunately, Tom is already engaged.

Ich verstehe leider kein Französisch.

Sorry, I don't understand French.

Die Akkus sind leider leer.

- The batteries are flat, I'm afraid.
- I'm afraid the batteries have run out.

Wenn wir allgemein denken, ist so etwas leider, aber leider gibt es keine

When we think in general, such a thing is unfortunately but unfortunately there is no

- Leider ist es nicht mehr vorrätig.
- Leider haben wir es nicht mehr auf Lager.

- I'm afraid we are out of stock.
- We're out of stock.
- I'm afraid we're out of stock.

- Ich habe leider schon etwas anderes vor.
- Leider habe ich schon etwas anderes vor.

I'm sorry, but I already have other plans.

Leider ist das nicht der Fall.

Unfortunately, that's not the case.

Dieser Trend geht leider weiter hoch.

Unfortunately, this trend continues to grow.

Er weigerte sich leider zu kommen.

Unfortunately he refused to come.

Leider bist du etwas zu jung.

Unfortunately, you're too young a little.