Translation of "Näher" in English

0.015 sec.

Examples of using "Näher" in a sentence and their english translations:

- Komm näher.
- Kommen Sie näher.
- Kommt näher.

Come closer.

- Komm näher.
- Kommt näher.

Come closer.

Es kam näher und näher.

It moved closer and closer.

- Kommen Sie näher.
- Kommt näher.

Come up here.

- Es kam immer näher.
- Es kam näher und näher.

It moved closer and closer.

Komm näher.

Come up here.

- Komm nicht näher!
- Kommen Sie nicht näher!

Don't come any closer.

- Komm ein wenig näher.
- Kommen Sie ein wenig näher.
- Kommt ein wenig näher.

Come a bit closer.

Komm nicht näher!

- Back off.
- Back off!

Weihnachten rückte näher.

- Christmas drew near.
- Christmas approached.

Weihnachten rückt näher.

Christmas is approaching.

Er kommt näher.

He's coming closer.

Tom kam näher.

- Tom came closer.
- Tom got closer.
- Tom approached.

- Bitte geh näher darauf ein!
- Bitte gehen Sie näher darauf ein!
- Bitte geht näher darauf ein!

Please elaborate.

Kommen wir uns näher

let's get closer to each other

Er kam immer näher.

She just kept coming...

Der Frühling kommt näher.

Spring is drawing near.

Die Aufnahmeprüfung rückte näher.

Our entrance examination was near at hand.

Mein Geburtstag rückt näher.

My birthday approaches.

Es kam immer näher.

It moved closer and closer.

Was bestimmen Adverbien näher?

What do adverbs modify?

Bitte komm nicht näher!

Please don't come any closer.

Der Termin rückt näher.

The deadline is approaching.

Kommen Sie nicht näher!

Don't come any closer.

Die Schritte kamen näher.

The footsteps moved closer.

Layla sah näher hin.

Layla looked closer.

Tom sah näher hin.

Tom looked closer.

Ein Mann kam näher.

A man approached.

- Wir kommen uns näher, du und ich.
- Wir kommen uns näher.

We're converging, you and I.

- Kannst du das etwas näher ausführen?
- Könnt ihr das etwas näher ausführen?
- Können Sie das etwas näher ausführen?

Can you elaborate a bit?

- Ich schaute mir eins näher an.
- Ich nahm eins näher in Augenschein.

I took a close look at one.

Ich möchte das näher erklären:

Let me explain.

Die US-Präsidentschaftswahl rückt näher.

The U.S.presidential election is approaching.

Sie kommen uns immer näher.

They're closing in on us.

Das neue Jahr kam näher.

The new year drew closer.

Könnten Sie das näher ausführen?

Could you elaborate?

- Komm näher ans Feuer, wenn du frierst!
- Kommen Sie näher ans Feuer, wenn Sie frieren!
- Kommt näher ans Feuer, wenn ihr friert!

Come closer to the fire if you're cold.

- Sie kommen näher.
- Sie nähern sich.

They are approaching.

Der fantastische norwegische Herbst kommt näher.

A fantastic Norwegian fall is coming.

Ich habe darüber nie näher nachgedacht.

I've never given it a second thought.

Er zog sie näher zu sich.

He pulled her a little closer.

Könnten Sie das bitte näher erläutern?

Could you please elaborate?

Ich werde mir das näher anschauen.

I'll look into that.

Tom trat näher an Maria heran.

Tom stepped closer to Mary.

Er trat näher an sie heran.

He stepped closer to her.

Und sie sind näher als wir denken.

and they are closer than we think.

Lassen Sie uns etwas näher darauf eingehen

Let's go into a little more detail

Sie sind sich näher als zwei Geschwister.

They feel closer than brothers.

Rücke den Stuhl näher an den Tisch.

Move the chair nearer to the desk.

Ich würde mir das gern näher ansehen.

I'd like to take a closer look at that.

Wir kamen uns mit jedem Tage näher.

We grew closer every day.

Die Zukunft ist näher, als du denkst.

The future is closer than you think.

Das Hemd ist näher als der Rock.

The shirt is closer than the skirt.

Bevor wir den DTP-Impfstoff näher untersuchten,

Before we started looking closer at DTP vaccine,

- Die Feiertage stehen an.
- Weihnachten rückte näher.

Christmas is approaching.

Ich bin meinem Ziel einen Schritt näher.

I'm one step closer to my goal.

Maria rückte ihren Schreibtisch näher ans Fenster.

Mary moved her desk closer to the window.

Tom rückte seinen Schreibtisch näher ans Fenster.

Tom moved his desk closer to the window.

Sie rückte immer näher an ihn heran.

She gradually moved closer to him.

Denke nicht einmal daran, näher zu kommen!

Don't even think about coming any closer.

Aufgrund dieser Situation kommen Fledermäuse den Menschen näher

because of this situation, bats get closer to people

Kamen sie sich näher und wurden ein Paar.

they got closer and became a couple.

Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.

Draw your chair closer to the fire.

Gegenstände im Spiegel sind näher als sie erscheinen.

Objects in mirror are closer than they appear.

Stehst du deinem Vater näher oder deiner Mutter?

Are you closer to your mother or to your father?

Kommen Sie näher ans Feuer, wenn Sie frieren!

Come closer to the fire if you're cold.

- Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
- Kommen Sie etwas näher, damit ich Ihr Gesicht sehen kann.

Come nearer so that I can see your face.

Komm näher und schau dir dieses Bild gut an.

Come closer and have a good look at this picture.

Komm näher, auf dass du den Bildschirm besser sehest!

Come closer in order that you may see the screen better.

Komm doch näher, wir werden dich schon nicht auffressen.

Come closer, we won't bite you.

Die Unwissenheit ist der Wahrheit näher als das Vorurteil.

Ignorance is closer to truth than prejudice.

Ich bin näher herangerückt, damit ich besser hören konnte.

- I moved nearer in order to hear better.
- I moved closer, so I could hear better.

- Wir kommen uns näher.
- Wir nähern uns immer mehr.

We're getting closer.

Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.

Come nearer so that I can see your face.

Maria rückte auf dem Sofa näher an Tom heran.

Mary moved closer to Tom on the sofa.

Im Schach ist der Läufer näher bei der Dame.

In chess, the bishop is closer to the queen.

Toms Tod ging Maria näher, als sie erwartet hatte.

Tom's death affected Mary more than she had expected.

Thomas und Maria wollten näher an der Natur leben.

Tom and Mary wanted to live closer to nature.