Translation of "Wäret" in English

0.006 sec.

Examples of using "Wäret" in a sentence and their english translations:

Ich hoffte, ihr wäret heute da.

I was hoping you'd be here today.

Tom sagte mir, ihr wäret verstimmt.

Tom told me you were upset.

Ich dachte, ihr wäret im Gefängnis.

- I thought you were in prison.
- I thought that you were in prison.

Sie tut nur so, als wäret ihr befreundet.

She's just pretending to be your friend.

Tom tut nur so, als wäret ihr befreundet.

Tom is just pretending to be your friend.

Ihr zwei seht so aus, als wäret ihr verliebt.

You two look like you're in love.

Es geht das Gerücht um, ihr beiden wäret zusammen.

There's a rumor going around that you two are dating.

Ich habe gehört, ihr beiden wäret jetzt zusammen. Stimmt das?

I heard you two are going out now. Is it true?

- Ich dachte, ihr wäret Französischlehrer.
- Ich dachte, Sie wären Französischlehrer.

I thought you were French teachers.

- Ihr habt versprochen, ihr wäret da.
- Sie haben versprochen, Sie wären da.

- You promised you'd be there.
- You promised that you'd be there.

- Wärest du dazu bereit?
- Wäret ihr dazu bereit?
- Wären Sie dazu bereit?

Would you be willing to do that?

Mir ist klar, dass ihr nicht hier wäret, wenn ihr es nicht müsstet.

I realize that you guys wouldn't be here if you didn't have to be.

- Du sagtest, du wärest bereit.
- Ihr sagtet, ihr wäret bereit.
- Sie sagten, Sie wären bereit.

You said you were ready.

- Tom sagte, du seist beschäftigt.
- Tom sagte, ihr wäret beschäftigt.
- Tom hat gesagt, dass Sie beschäftigt seien.

- Tom said you were busy.
- Tom said that you were busy.

- Tom sagte mir, ihr wäret verstimmt.
- Tom sagte mir, Sie wären verstimmt.
- Tom sagte mir, du wärest verstimmt.

Tom told me you were upset.

- Ich wünschte, du wärst da gewesen.
- Ich wünschte, Sie wären da gewesen.
- Ich wünschte, ihr wäret da gewesen.

- I wish you had been there.
- I wish you'd been there.

- Ich dachte, du wärest im Gefängnis.
- Ich dachte, Sie wären im Gefängnis.
- Ich dachte, ihr wäret im Gefängnis.

- I thought you were in prison.
- I thought that you were in prison.

- Du hast versprochen, du wärest da.
- Ihr habt versprochen, ihr wäret da.
- Sie haben versprochen, Sie wären da.

- You promised you'd be there.
- You promised that you'd be there.

- Ich wünschte, du wärest in meiner Nähe!
- Ich wünschte, Sie wären in meiner Nähe!
- Ich wünschte, ihr wäret in meiner Nähe!

I wish you were close to me.

- Ich dachte, ihr würdet allein sein.
- Ich dachte, du wärest allein.
- Ich dachte, Sie wären allein.
- Ich dachte, ihr wäret allein.

- I thought you'd be alone.
- I thought that you'd be alone.

- Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.
- Ich dachte, dass Sie möglicherweise neugierig wären.
- Ich dachte, dass ihr möglicherweise neugierig wäret.

- I thought you might be curious.
- I thought that you might be curious.

- Ich wünschte, du wärest hier bei mir.
- Ich wünschte, Sie wären hier bei mir.
- Ich wünschte, ihr wäret hier bei mir.

- I wish you were here with me.
- I wish that you were here with me.

- Tu nicht so, als wärest du unschuldig!
- Tut nicht so, als wäret ihr unschuldig!
- Tun Sie nicht so, als wären Sie unschuldig!

Don't play innocent.

- Mir ist klar, dass ihr nicht hier wäret, wenn ihr es nicht müsstet.
- Mir ist klar, dass ihr nicht hier wärt, wenn ihr es nicht müsstet.

I realize that you guys wouldn't be here if you didn't have to be.

- Du wärest gut beraten, ihm das im Voraus mitzuteilen.
- Sie wären gut beraten, ihm das im Voraus mitzuteilen.
- Ihr wäret gut beraten, ihm das im Voraus mitzuteilen.

You would do well to tell it to him in advance.

- Ich habe dir ja gesagt, dass du enttäuscht wärest.
- Ich habe Ihnen ja gesagt, dass Sie enttäuscht wären.
- Ich habe euch ja gesagt, dass ihr enttäuscht wäret.

I told you you'd be disappointed.