Translation of "Hoffte" in English

0.008 sec.

Examples of using "Hoffte" in a sentence and their english translations:

Ich hoffte sie wiederzusehen.

- I was hoping to see her again.
- I hoped to see her again.

Tom hoffte zu gewinnen.

Tom hoped to win.

Er hoffte, Erfolg zu haben.

He hoped to succeed.

Tom hoffte, Erfolg zu haben.

Tom hoped to succeed.

Ich hoffte, dass Tom fortgeht.

I hoped Tom would leave.

Tom hoffte auf das Beste.

Tom hoped for the best.

- Er hoffte, ein berühmter Dichter zu werden.
- Er hoffte, als Dichter berühmt zu werden.

He hoped to find fame as a poet.

Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde.

Everyone hoped that she would win.

Tom hoffte, dass ihn Maria küsst.

Tom was hoping that Mary would kiss him.

Ich hoffte, ihr wäret heute da.

I was hoping you'd be here today.

Ich hoffte, du würdest es wissen.

- I hoped you'd know.
- I hoped you would know.

Tom hoffte, ein Vermögen zu verdienen.

Tom was hoping to make a fortune.

Er hoffte, dass er bestanden hatte.

- He hoped that he had passed.
- He hoped he had passed.
- He was hoping he'd passed.

Er hoffte auf das Vermögen seiner Eltern.

He looked to his parents' property.

Ich hoffte, dass Tom das sagen würde.

I was hoping Tom would say that.

Tom hoffte auf ein Ja von Maria.

Tom hoped that Mary would say yes.

Tom hoffte, dass Maria ihn anlächeln würde.

- Tom was hoping that Mary would smile at him.
- Tom was hoping Mary would smile at him.

Tom hoffte, ein berühmter Schriftsteller zu werden.

Tom hoped that he would become a famous writer.

Tom hoffte, dass es Maria gut ging.

Tom hoped that Mary was all right.

Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.

Tom's hope was to win first prize.

Er hoffte, als Dichter berühmt zu werden.

He wished to become a renowned poet.

Tom hoffte, dass niemand es bemerken würde.

Tom hoped that nobody would notice.

Ich hoffte, dass Tom das tun würde.

I hoped Tom would do that.

Tom hoffte auf die Gelegenheit einer Wiederholung.

Tom hoped to get a chance to do that again.

Er hoffte, dass es ihm gelungen war.

- He hoped he had been successful.
- He was hoping he'd been successful.
- He hoped he had succeeded.
- He was hoping he had succeeded.

- Tom hoffte, dass er in der Lotterie gewinnen würde.
- Tom hoffte, er würde in der Lotterie gewinnen.

Tom had hoped that he would win the lottery.

- Tom hoffte, dass eines der Teams ihn auswählen würde.
- Tom hoffte, dass ihn eines der Teams auswählen würde.

Tom hoped that one of the teams would pick him.

Tom hoffte, jemand würde sein altes Fahrrad kaufen.

Tom hoped somebody would buy his old bicycle.

Ich hoffte, dass ich dieses Problem vermeiden würde.

I'd hoped to avoid this problem.

Ich hoffte, dass Tom das nicht tun würde.

I hoped Tom wouldn't do that.

Tom hoffte, dass Maria nicht hinter die Wahrheit käme.

Tom was hoping Mary wouldn't find out the truth.

Tom hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen.

Tom hoped the problem would solve itself.

Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen.

He hoped the problem would solve itself.

Tom sagte, er hoffte, uns heute helfen zu können.

- Tom said he hoped he'd be able to help us today.
- Tom said that he hoped he'd be able to help us today.
- Tom said that he hoped that he'd be able to help us today.

Tom hoffte, dass der Krieg nicht lange anhalten würde.

- Tom hoped the war wouldn't last long.
- Tom hoped that the war wouldn't last long.

Ich hoffte, es bis Ende dieser Woche fertig zu haben.

I hoped to have finished it by this week.

Tom hoffte, er würde ein ebenso guter Tennisspieler wie Maria.

Tom wished that he could play tennis as well as Mary.

Maria hoffte, dass Toms Befinden ihm ein Kommen ermöglichen würde.

Mary hoped that Tom would be well enough to come.

Ich hoffte, dass mein Verkehr würde durch das Dach gehen,

I hoped that my traffic would go through the roof,

Tom hoffte sehr, dass Mary mit ihm ins Konzert gehen würde.

Tom really hoped that Mary would go to the concert with him.

Ich hoffte, dass ich noch zu Lebzeiten meiner Mutter heiraten würde.

I hoped that I would marry while my mother was still alive.

Tom wusste, dass Maria darauf hoffte, von ihm geküsst zu werden.

Tom knew that Mary was hoping he'd kiss her.

Er hoffte nicht auf Rettung, er wusste, dass er keine Hoffnung hatte.

He wasn’t hoping for rescue, he knew he hadn’t got any hope.

Tom hoffte, seine Beziehung zu Maria wieder ins Lot bringen zu können.

Tom hoped to patch things up with Mary.

Tom hoffte, dass es, bevor er nach Hause ging, aufhören würde zu regnen.

Tom hoped the rain would stop before he had to walk home.

Sie hoffte weiterhin, ungeachtet der Tatsache, dass es keine Neuigkeiten von ihrem Mann gab.

She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.

- Ich habe gehofft, dass du das sagen würdest.
- Ich hoffte, Sie würden das sagen.

I was hoping you'd say that.

Mack hoffte verzweifelt, dass Kutuzovs russische Armee rechtzeitig eintreffen könnte, um ihn zu retten, aber

Mack desperately hoped that Kutuzov’s Russian army could arrive in time to save him, but

- Toms Hoffnung war es, den ersten Preis zu gewinnen.
- Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.

Tom's hope was to win first prize.

Als der Politiker starb, hoffte jeder, dass sein Sohn in die Fußstapfen seines Vaters treten würde.

When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.

Tom hoffte, dass die Ärzte ihm schließlich doch sagen würden, dass er nicht operiert werden muss.

Tom hoped that the doctors would tell him that he didn't need the surgery after all.

Als Napoleon die spanische Bourbon-Monarchie absetzte, hoffte Murat, er würde zum neuen König von Spanien ernannt,

When Napoleon deposed Spain’s Bourbon monarchy,  Murat hoped he’d be made the new King of Spain,  

Der Kaiser rückte schnell vor und hoffte, einen Teil von Blüchers Armee zu fangen und zu zerstören.

The Emperor advanced rapidly, hoping to trap and destroy part of Blücher’s army.

Tom hoffte, dass das Video, das er soeben auf „YouTube“ hochgeladen hatte, in Windeseile von sich reden machen würde.

Tom hoped the video he just uploaded to YouTube would go viral.

Obwohl Tom wusste, dass Maria sich neben Johannes setzen würde, hoffte er, dass sie sich neben ihn setzen würde.

Tom knew Mary would sit with John, but he was hoping she'd sit with him.

Pepperberg hoffte, dass ein ähnliches System Alex dabei helfen würde, die Bedeutung von Worten zu erfassen, nicht nur ihren Klang.

Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.

Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, starrte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.

In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.

Wenn ich auf unserem Speicher etwas suche, komme ich nie mit leeren Händen zurück, aber nicht mit dem, was ich zu finden hoffte.

When I look for something in our loft, I never come back empty-handed, but not with the thing I had hoped to find.

Die Frau des Kaufmanns schickte Wasilissa jeden Tag in den Wald, denn sie hoffte, dass sie dort die alte Hexe träfe, die sie fräße.

The merchant's wife sent Vasilissa into the forest each day, hoping she might meet the old witch and be devoured.

Sie hoffte innig, wenigstens unter den ersten Zehn zu sein, dass sie Matthews gütige braune Augen möge strahlen sehen mit Stolz über ihre Leistung.

She hoped fervently that she would be among the first ten at least, so that she might see Matthew's kindly brown eyes gleam with pride in her achievement.

Als Tom zu Maria sagte, sie solle sich ganz wie zu Hause fühlen, hoffte er im Stillen, sie würde in der Küche das Geschirr abwaschen.

When Tom told Mary to feel right at home, he was secretly hoping that she'd go and wash up the dishes in the kitchen.

- Tom sagte, dass er dachte, dass Mary wüsste, von wem John hoffte, dass er die Wahl gewinnen würde.
- Tom vermutete, dass Maria wisse, wer der von Johannes erhoffte Wahlsieger sei.

Tom said that he thought Mary knew who John hoped would win the election.

„Nein, nein, Vater“, sagte die Prinzessin, „ich bin zum Heiraten noch nicht alt genug. Gib mir wenigstens ein Jahr und einen Tag, bis die Hochzeit stattfindet!“ Sie hoffte nämlich, dass Georg kommen und sie vor dem gemeinen Marschall retten möge.

"No, no, father," said the princess, "I am not old enough to marry yet; give me, at any rate, a year and a day before the wedding takes place," for she hoped that George would come and save her from the wicked marshal.