Examples of using "Vorletzte" in a sentence and their english translations:
- In Esperanto, the penultimate syllable is stressed.
- In Esperanto, the second-to-last syllable is accentuated.
In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.
My cousin is the last man but one in the line.
- Today is the penultimate day of 2010.
- Today is the last day but one of 2010.
I didn't understand the meaning of the last line but one.
Tom says he was in Boston the week before last.
I was the second to last person to hear the bad news.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.
"Northern Sky" is the penultimate song on the second and penultimate album by Nick Drake released during his lifetime, "Bryter Layter".