Translation of "Versprechungen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Versprechungen" in a sentence and their english translations:

Mache deine Versprechungen wahr!

You should carry out your promises.

Es gab viele Versprechungen.

Many promises were made.

- Viele Versprechungen waren gemacht worden.
- Es waren viele Versprechungen gemacht worden.

Many promises had been made.

Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten.

None of their promises have been kept.

Maria ist Toms Versprechungen überdrüssig.

Mary is weary of Tom's promises.

Er ist aufrichtig mit seinen Versprechungen.

- He keeps his word.
- He is sincere in his promises.

Es waren viele Versprechungen gemacht worden.

Many promises had been made.

Ich bin niemand, der leichtfertig Versprechungen macht.

I don't make a promise to someone without taking it seriously.

Wir haben diese Versprechungen schon einmal gehört.

We've heard those promises before.

- Ich habe keine Versprechungen gemacht.
- Ich habe keine Versprechen gegeben.
- Ich gab keine Versprechen.
- Ich machte keine Versprechungen.

I made no promises.

Soweit ich weiß, halten sie ihre Versprechungen immer.

As far as I know, they always keep their word.

Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

Mache keine Versprechungen, die du nicht einzuhalten gedenkst!

Don't make promises that you don't intend to keep.

Großen Versprechungen, getan hat sich im Endeffekt überhaupt nichts.

big promises, but in the end nothing at all happened.

Ich war nicht der Einzige, der Versprechungen gemacht hat.

I wasn't the only one who made promises.

Ich war nicht die Einzige, die Versprechungen gemacht hat.

I wasn't the only one who made promises.

Man soll keine Versprechungen machen, die man nicht halten kann oder will.

Don't make promises that you can't or don't intend to keep.

- Versprich nichts, was du nicht halten kannst!
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

- Don't make promises that you cannot keep.
- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

- Versprich nicht, was du nicht halten kannst.
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

- Don't make promises that you cannot keep.
- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

- Man kann sich nicht darauf verlassen, was er verspricht.
- Auf seine Versprechungen ist nicht viel zu geben.

His promise cannot be relied on.

Aufziehende Wolken und Wind, doch kein Regen, so ist ein Mann, der Versprechungen macht und nicht hält.

Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

- Soweit ich weiß, halten sie ihre Versprechungen immer.
- Soweit ich weiß, halten sie ihr Wort stets ein.
- Soviel ich weiß, halten sie ihr Wort immer.

As far as I know, they always keep their word.

- Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
- Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

- Don't make promises that you cannot keep.
- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

- Ein derartiges Versprechen kann ich nicht erteilen.
- Etwas Derartiges kann ich nicht versprechen.
- Ein derartiges Versprechen kann ich nicht geben.
- Ich kann nicht solche Versprechungen machen.

I can't make that kind of promise.

Man darf nie eine geladene Waffe auf die Bühne bringen, wenn sie nicht auch losgehen soll. Es ist falsch, Versprechungen zu machen, die man nicht zu halten gedenkt.

One must never place a loaded rifle on the stage if it isn't going to go off. It's wrong to make promises you don't mean to keep.

- Ich versuche mein Bestes, es für dich zu kriegen, aber ich verspreche nichts.
- Ich versuche mein Möglichstes, es für euch zu besorgen, aber ich verspreche nichts.
- Ich werde tun, was ich kann, um es für Sie zu besorgen, mache aber keine Versprechungen.

I'll do my best to get it for you, but I don't promise anything.