Translation of "Verschont" in English

0.003 sec.

Examples of using "Verschont" in a sentence and their english translations:

- Ihr werdet verschont.
- Sie werden verschont bleiben.

Your lives will be spared.

Die Business bleibt verschont.

The business is spared.

- Ihr werdet verschont, wenn ihr euch ergebt.
- Ihr werdet verschont bleiben, wenn ihr euch ergebt.

Your lives will be spared if you surrender.

So bleiben die anderen Jomsvikings alle verschont.

So the other Jomsvikings are then all spared.

Ihr werdet verschont, wenn ihr euch ergebt.

Your lives will be spared if you surrender.

Verschont eure Eltern mit so einer banalen Sache!

Don't bother your parents with such a trivial thing.

Die Altstadt blieb zum Glück von den Bomben der Alliierten verschont.

Fortunately, the older part of the city was spared from the Allies' bombs.

Wie durch ein Wunder blieb Prag im 14. Jahrhundert vom Schwarzen Tod verschont.

Miraculously, during the fourteenth century, Prague was spared from the Black Death.

- Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
- Verschone deine Eltern mit so einer banalen Sache!
- Verschont eure Eltern mit so einer banalen Sache!

Don't bother your parents with such a trivial thing.

Hier gibt es kein Erbarmen, Pinocchio. Ich habe dich verschont. Der Harlekin muss an deiner Stelle brennen. Ich bin hungrig, und mein Abendessen muss bereitet werden.

There is no mercy here, Pinocchio. I have spared you. Harlequin must burn in your place. I am hungry and my dinner must be cooked.

Der Obstgarten mit seinen großen, breiten Ästen, die sich früchteschwer zum Boden neigten, bereitete den Mädchen eine solche Freude, dass sie fast den ganzen Nachmittag dort verbrachten; sie saßen in einer grasbewachsenen Ecke, wo der Frost das Grün verschont hatte und der sanfte herbstliche Sonnenschein warm verweilte, aßen Äpfel und redeten, soviel sie konnten.

The orchard, with its great sweeping boughs that bent to the ground with fruit, proved so delightful that the little girls spent most of the afternoon in it, sitting in a grassy corner where the frost had spared the green and the mellow autumn sunshine lingered warmly, eating apples and talking as hard as they could.